Manuales de traducción, reinterpretación e indeterminación de la forma lógica

Revista de Filosofía (Madrid) 33 (2):87-110 (2008)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In this paper we compare the thesis of underdetermination of theories with the thesis of indeterminacy of translation. Drawing upon this comparison, we argue that, in the context of Quine’s philosophy, the thesis of indeterminacy of translation can only be maintained if it is taken as establishing an indeterminacy in the logical form of sentences. Consequently, we contend that Quine lacks a solid argument for indeterminacy of translation

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,386

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2013-11-03

Downloads
46 (#338,714)

6 months
13 (#184,769)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

David Rey
Universidad del Valle

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Word and Object.Willard Van Orman Quine - 1960 - Cambridge, MA, USA: MIT Press.
Two Dogmas of Empiricism.W. Quine - 1951 - [Longmans, Green].
Word and Object.Willard Van Orman Quine - 1960 - Les Etudes Philosophiques 17 (2):278-279.
Ontological relativity.W. V. O. Quine - 1968 - Journal of Philosophy 65 (7):185-212.
Epistemology Naturalized.W. V. Quine - 1969 - In Willard van Orman Quine (ed.), Ontological Relativity and Other Essays. Columbia University Press.

View all 16 references / Add more references