Reconsidering the “Spiritual Economy”: Saint-John Perse, His Translators, and the Limits of Internationalism

Telos: Critical Theory of the Contemporary 2007 (138):139-161 (2007)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Although he won the 1960 Nobel Prize and maintained a measure of global acclaim past this award, the poetry of Saint-John Perse has fallen into general obscurity and critical disregard outside the poet's linguistic patrimony, where he belongs primarily to a national, scholastic poetic tradition.1 Perse's appurtenance to a French national canon—and his near anonymity outside of it—both raise a variety of questions specific to Perse, though I hope that they may also have some more generic theoretical value. This essay may thus be read as a case study in what is being called world literature. I map the vicissitudes…

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,349

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2013-11-02

Downloads
17 (#846,424)

6 months
2 (#1,232,442)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references