Byzantinische Zeitschrift 113 (3):733-750 (2020)
Abstract |
The emigrant Byzantine humanist Theodorus Gaza is well known as a teacher of Greek in various Italian cities, as a copyist of Greek manuscripts, and as a translator of Greek philosophical works into Latin. His undertakings as a translator of Latin works into Greek, among which his version of Cicero’s De senectute deserves mention, have gone relatively unnoticed. In this article we rediscover a largely forgotten translation of Cic. Fam. 1.1, despite it having been printed independently twice and having been included as an example of translation in the oft reprinted manual of rhetorical exercises, Elementa rhetoricae, by the Lutheran Joachim Camerarius.
|
Keywords | No keywords specified (fix it) |
Categories |
No categories specified (categorize this paper) |
ISBN(s) | |
DOI | 10.1515/bz-2020-0032 |
Options |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Download options
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
No citations found.
Similar books and articles
Theodore Gaza's Translation of Aristotle's De Animalibus: Content, Influence, and Date.Pieter Beullens & Allan Gotthelf - 2007 - Greek, Roman and Byzantine Studies 47 (4):469 - 513.
Theodorus Gaza: M. Tullii Ciceronis Liber de Senectute in Graecum Translatus. [REVIEW]J. G. F. Powell - 1988 - The Classical Review 38 (2):455-456.
Cultius-Atque-Integrius-Gaza, Teodoro, Humanist Translator of Aristotle'de Partibus Animalium'from Greek to Latin.S. Perfetti - 1995 - Rinascimento 35:253-286.
"Taylor", J. W., Gaza, Theodore, De Fato, First Edition, Containing the Original Greek, with Introduction, Translation, and Notes.H. C. Clough - 1926 - Classical Weekly 20:63-64.
When Is a Translation Not a Translation? Girolamo Manfredi's De Homine.David A. Lines - 2019 - Rivista di Storia Della Filosofia 2:287-307.
"Taylor", J. W., Gaza, Theodore, De Fato, First Edition, Containing the Original Greek, with Introduction, Translation, and Notes.H. C. Clough - 1926 - Classical World: A Quarterly Journal on Antiquity 20:63-64.
A proposito di Una recente edizione Del panegirico per l'imperatore anastasio di procopio di gaza.Gianluca Ventrella - 2010 - Byzantion 80:461-484.
"Taylor", J. W., Gaza, Theodore, De Fato, First Edition, Containing the Original Greek, with Introduction, Translation, and Notes. [REVIEW]Clough Clough - 1926 - Classical World: A Quarterly Journal on Antiquity 20:63-64.
2. Les translittérations dans la version latine du Commentaire moyen à l’Éthique à Nicomaque d’Averroès.Frédérique Woerther - 2014 - Bulletin de Philosophie Medievale 56:61-89.
Les Ennuis D'un Traducteur - Four Commenst On Burgundio Of Pisa's Latin Translation Of Aristotle's Nicomachaean EthicsQuatre Annotations Sur La Première Traduction Latine De L'éthique À Nicomaque Par Burgundio De Pise.Fernand Bossier - 1998 - Bijdragen 59 (4):406-427.
Proclus: Commentary on Plato's Timaeus (Review).Stephen Gersh - 2009 - Journal of the History of Philosophy 47 (2):pp. 310-311.
Analytics
Added to PP index
2020-09-19
Total views
1 ( #1,461,112 of 2,411,818 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #538,761 of 2,411,818 )
2020-09-19
Total views
1 ( #1,461,112 of 2,411,818 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #538,761 of 2,411,818 )
How can I increase my downloads?
Downloads
Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
Sorry, there are not enough data points to plot this chart.