'Ilu. Revista de Ciencias de Las Religiones 24:125-141 (2021)
Abstract |
Despite the abundant production of catecismos in 16th century Spain, few of them were addressed directly to the new converted population, and fewer still were translated into or written in Arabic. Given the dimension of the Morisco question within Catholicism at the time, this scarcity is striking. Archbishop of Valencia and attending member of the Council of Trent, Martín Pérez de Ayala, commissioned one of these rare texts, the Doctrina Christiana en Lengua Arauiga y Castellana, written in Valencian Arabic. The text encloses a brief catechism containing mainly prayers but also a set of instructions about both Arabic phonetics and doctrinal matters. The present article intends to study the language ideology present in the translation of Christian doctrine into Arabic. In order to do so, it asks questions such as whether the emphasis on spoken Arabic is a conscious distance from a Koranic Arabic language, and how religious space is shaped through language.
|
Keywords | Catecismos Conversiones forzadas Doctrina Christiana Martín Pérez de Ayala Moriscos Árabe Árabe valenciano |
Categories | (categorize this paper) |
DOI | 10.5209/ilur.75206 |
Options |
![]() ![]() ![]() |
Download options
References found in this work BETA
Los libros de los moriscos y los eruditos orientales.Mercedes García-Arenal & Fernando Rodríguez Mediano - 2010 - Al-Qantara 31 (2):611-646.
El carácter episcopal según Don Martín Pérez de Ayala.Ángel García Y. GarcíaEstévez - 1994 - Salmanticensis 41 (2):273-290.
Citations of this work BETA
No citations found.
Similar books and articles
Doctrina Christiana Untersuchungen Zu den Anfängen der Christlichen Hermeneutik Unter Besonderer Berücksichtigung von Augustinus, de Doctrina Christiana.Karla Pollmann - 1996
Melquitas y musulmanes: el Corán, cristología y ortodoxia árabe.Sidney H. Griffith - 2012 - Al-Qantara 33 (2):413-443.
Augustine's Modification of Liberal Education: Reflections on 'De Doctrina Christiana'.Matthew Walz - 2013 - Arts of Liberty 1 (1):51-97.
De doctrina christiana şi traducerile rămâneşti–recenzie la Sf. Augustin, De doctrina christiana, traducere de Marian Ciucă, ed.Sfântul Augustin - forthcoming - Humanitas.
Comments on a Recent Edition of De Doctrina Christiana La Doctrine Chrétienne/De Doctrina Christiana.Frederick Van Fleteren - 2003 - Augustinian Studies 34 (1):126-137.
A Mamluk Text on the Orthographical Distinction of Dad and Za.C. E. Bosworth - 1972 - Parole de l'Orient 3 (1):153-169.
Influencia de la medicina árabe en la medieval castellana.Maria Concepción Vázquez de Benito - 1985 - Azafea: Revista de Filosofia 1 (1).
Gramáticas y léxicos y su relación con el judeo-árabe. El uso del judeo-árabe entre los filológos hebreos de al-Andalus.Angel Sáenz-Badillos Pérez - 2004 - 'Ilu. Revista de Ciencias de Las Religiones 9:75-93.
Los estudios de filosofía árabe en España.Rafael Ramón Guerrero - 2010 - Daimon: Revista Internacional de Filosofía 50:123-136.
La literatura farmacéutica en lengua siríaca, griega y árabe: el caso de la Hierá de Archigénes.Daniel Asade - 2018 - Circe de Clásicos y Modernos 22 (1):11-28.
Per homines hominibus : charité et herméneutique dans le prologue du De doctrina christiana.Patrick Thériault - 2006 - Laval Théologique et Philosophique 62 (2):369-380.
'per Homines Hominibus' : Charité Et Herméneutique Dans Le Prologue Du 'de Doctrina Christiana' D’augustin.Patrick Thériault - 2006 - Laval Théologique et Philosophique 62:369-380.
Doctrina In Augustine'S De Doctrina Christiana.Gerald A. Press - 1984 - Philosophy and Rhetoric 17 (2):98-120.
Analytics
Added to PP index
2021-05-31
Total views
6 ( #1,133,248 of 2,506,343 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #416,997 of 2,506,343 )
2021-05-31
Total views
6 ( #1,133,248 of 2,506,343 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #416,997 of 2,506,343 )
How can I increase my downloads?
Downloads