European Journal of Social Theory 2 (4):429-444 (1999)

Abstract
This article argues that the translation of books may be fruitfully understood as constituting a cultural world-system. The working of this system, based on a core-periphery structure, accounts for the uneven flows of translations between language groups as well as for the varying role of translations within language groups. The final part outlines how this general sociological model may be further developed.
Keywords No keywords specified (fix it)
Categories No categories specified
(categorize this paper)
ISBN(s)
DOI 10.1177/136843199002004002
Options
Edit this record
Mark as duplicate
Export citation
Find it on Scholar
Request removal from index
Revision history

Download options

PhilArchive copy


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 71,355
External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library

References found in this work BETA

After Babel. Aspects of Language and Translation.George Steiner - 1980 - Tijdschrift Voor Filosofie 42 (2):406-407.

Add more references

Citations of this work BETA

View all 15 citations / Add more citations

Similar books and articles

Equivalence And The Cogno-Cultural Dimension In Scientific, Professional And Official Translations.Jasmina Dordevic - 2010 - Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature 8 (1):35-46.
Translation As A Means Of Cross-Cultural Communication: Some Problems In Literary Text Translations.Anica Glodjovic - 2010 - Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature 8 (2):141-151.
Legal Meanings Across Linguistic Barriers: The Intralingual and Interlingual Translation of Laws in Greece and Cyprus. [REVIEW]Stefanos Vlachopoulos - 2007 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 20 (4):305-325.
Interpolation Via Translations.João Rasga, Walter Carnielli & Cristina Sernadas - 2009 - Mathematical Logic Quarterly 55 (5):515-534.
On the Treatment of the Cultural Differences in Tourist Translation.Yi-Ping Zhu - 2005 - Philosophy of the Social Sciences 35 (3):159-164.
Clarissa on the Continent: Translation and Seduction.Thomas O. Beebee - 1990 - Pennsylvania State University Press.

Analytics

Added to PP index
2020-11-25

Total views
15 ( #700,923 of 2,519,631 )

Recent downloads (6 months)
5 ( #137,534 of 2,519,631 )

How can I increase my downloads?

Downloads

My notes