Abstract
Discourse, Figure signifies an event. I mean this in a variety of ways. There has been a recent event: the publication of an English translation of Jean-François Lyotard’s first major book. Its translation is an event forty years delayed and signifies the closing of a major gap in the translation of Lyotard’s work. Of course, both “signify” and “event” are important words for Lyotard. Discourse, Figure’s goal is to “signify the other of signification” (2011, 13, emphasis his). The question of the representability of events that concerns Lyotard throughout his career originates in Discourse, Figure. I use these two words to guide my review. First I outline the events of the book: its context and its argument. ..