L’Adelaide und L’Heraclio in Venedig, Breslau und Hamburg Transformationen zweier Bühnenwerke im Spannungsverhältnis zwischen Musik- und Sprechtheater

Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft Und Geistesgeschichte 68 (4):650-694 (1994)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Anhand der Bearbeitungen zweier Opernstoffe möchte der Aufsatz zu einer Neubewertung der barocken Opernlibretti anregen. Die enge Verbindung zwischen Musik- und Sprechtheater in der Barockzeit sowie die Veränderungen in bezug auf Affektdarstellung, Rollenspiel, komische Figur und Bühnenbild werden im Hinblick auf den Wandel vom höfischen zum bürgerlichen Normensystem interpretiert. The function of baroque opera libretti is illustrated by comparing different versions of two operatic plots. The close links between musical and spoken drama in the baroque period, as well as the differences in the expression of passions, role-playing, comic characters and stage sets are interpreted in the context of the process in which a courtly set of norms was supplanted by a bourgeois one.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,386

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

L'adelaide Und L'heraclio In Venedig, Breslau Und Hamburg. Transformationen Zwe..Bernhard Jahn - 1994 - Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft Und Geistesgeschichte 68:650-694.

Analytics

Added to PP
2019-10-02

Downloads
7 (#1,360,984)

6 months
2 (#1,240,909)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Creating a Language for German Opera The Struggle to Adapt Madrigal Versification in Seventeenth-Century Germany.Judith P. Aikin - 1988 - Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft Und Geistesgeschichte 62 (2):266-289.

Add more references