Research in Phenomenology 37 (2):147-159 (2007)

Richard Kearney
Boston College
This essay looks at how Ricoeur's hermeneutics functions as both philosophy of translation and philosophy as translation. It starts with a overview of Ricoeur's theories in the light of the history of the philosophy of translation and shows how he, following in the footsteps of Gadamer, understands the act of translation as an art of negotiating and mediating between Self and Other. It then goes on to explore the hermeneutic model of translation, advanced in Ricoeur's later work, in terms of three main paradigms: linguistic, ontological and ethical. The essay concludes with a discussion of the crucial role played by translation in hospitality, pluralism and pardon
Keywords hermeneutics   hospitality   memory   translation   ethics
Categories (categorize this paper)
DOI 10.1163/156916407x185610
Edit this record
Mark as duplicate
Export citation
Find it on Scholar
Request removal from index
Revision history

Download options

PhilArchive copy

Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 53,548
Through your library

References found in this work BETA

Reflections on a New Ethos for Europe.Paul Ricoeur & E. Brennan - 1995 - Philosophy and Social Criticism 21 (5-6):3-13.

Add more references

Citations of this work BETA

Signification Et Réflexivité Dans la Philosophie de Ricœur.Philippe Lacour - 2020 - Études Ricoeuriennes / Ricoeur Studies 11 (1):86-116.

Add more citations

Similar books and articles


Added to PP index

Total views
162 ( #55,628 of 2,348,331 )

Recent downloads (6 months)
8 ( #83,795 of 2,348,331 )

How can I increase my downloads?


My notes