Arabic writings in hebrew manuscripts: A preliminary relisting: Y. Tzvi Langermann

Arabic Sciences and Philosophy 6 (1):137-160 (1996)
  Copy   BIBTEX

Abstract

For many centuries Jews in Arabic-speaking lands have transcribed books written by non-Jews into the Hebrew alphabet; the language remains Arabic, but the writing is Hebrew. This was done mainly for the benefit of those who knew the Arabic language but not the script. The majority of these transcriptions are scientific or philosophical texts. Transcriptions are of value to scholars for two reasons. Some entire texts, or more complete or accurate versions of texts, are preserved only in transcription. In addition, the choice of texts transcribed is very instructive concerning the cultural and intellectual interests of Jews. A century ago the great bibliographer Moritz Steinschneider published a description of the transcriptions known to him. We have undertaken to prepare a full catalogue. In this article we offer a preliminary relisting of those manuscripts that we have examined recently. Pendant plusieurs siècles, des juifs des pays arabophones transcrivaient en caractères hébraïques des ouvrages rédigés par des savants non juifs: la langue restait l'arabe, mais l'écriture était hébraïque. Ces transcriptions étaient faites à l'intention des juifs qui connaissaient la langue arabe mais pas son écriture. La plupart des textes ainsi transcrits sont scientifiques ou philosophiques. Ils présentent un intérêt pour la recherche pour deux raisons. Il y a des textes qui ne sont préservés qu'en transcription, et d'autres dont les manuscrits en caractères hébraïques renferment des versions plus complètes ou plus exactes que les manuscrits connus en caractères arabes. De plus, le choix des textes ayant été transcrits en caractères hébraïques est très instructif quant aux intérêts culturels et intellectuels des juifs. Il y a un siècle, le grand bibliographe Moritz Steinschneider avait publié une liste descriptive des manuscrits renfermant des transcriptions qui lui étaient connus. Nous-même avons entrepris d'en rédiger un catalogue complet. Dans le présent article nous proposons une liste préliminaire des manuscrits que nous avons examinés récemment.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 74,174

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Arabic Writings in Hebrew Manuscripts: A Preliminary Relisting. Y. Langermann - 1996 - Arabic Sciences and Philosophy 6 (2):137-160.
Gersonide, le Pseudo-Tūsi, Et le Postulat des Paralléles.Tony Lévy - 1992 - Arabic Sciences and Philosophy 2 (1):39.
Ibn Kammuna and the New Wisdom of the Thirteenth Century.Y. Tzvi Langermann - 2005 - Arabic Sciences and Philosophy 15 (2):277-327.
Some Aspects of the Assertoric Syllogism in Medieval Hebrew Logic.Charles H. Manekin - 1996 - History and Philosophy of Logic 17 (1-2):49-71.
Abdelhamid Ibrahim Sabra 1924–2013.Y. Tzvi Langermann - 2014 - Arabic Sciences and Philosophy 24 (2):309-312.
Arabic Cosmology.Y. Tzvi Langermann - 1997 - Early Science and Medicine 2 (2):185-213.

Analytics

Added to PP
2017-02-21

Downloads
12 (#797,201)

6 months
1 (#413,740)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references