Abstract
This article studies a type of comparative in Mandarin Chinese, which has rarely been discussed in the literature (Cheng 1966). I refer to them as Differential Verbal Comparatives (DVCs). I show that DVCs, unlike Chinese adjectival and adverbial comparatives, allow differentials that are definite DPs, for example, Jane Eyre he Pride and Prejudice ‘Jane Eyre and Pride and Prejudice’. Based on this fact and other empirical differences between DVCs and adjectival/adverbial comparatives in Mandarin Chinese, I motivate and develop a mapping-based semantic analysis of DVCs and argue that this analysis fares better than a degree-based analysis