Abstract
Les variations de Gilles Châtelet Sur une petite phrase de Riemann, montrent que loin de constituer une variante de la « philosophie baroque » telle que la définit Deleuze, son maniérisme épistémologique le rapproche étonnamment de l’attention aux « modes de données » et aux « modes de visée » caractéristique de la phénoménologie transcendantale. Comme Hermann Weyl, il voit à l’œuvre dans la phénoménologie husser-lienne un approfondissement de l’esthétique transcendantale kantienne, en la tenant pour une approche philosophique pertinente et ajustée à la science de son temps.Châtelet’s variation on a note by Riemann, shows that, far from constituting a variant of the “Baroque philosophy” such as Deleuze defines it, his epistemological mannerism pays attention to “modes of givenness” and “modes of constitution”, which is characteristic of transcendental phe-nomenology. This explains why he considers, like Hermann Weyl, phe-nomenology as a deepening of Kant’s transcendental aesthetics and as a philosophical approach, relevant and adapted to the science of his time. It is in this perspective that we should hear their joint statements that transcendental phenomenology is epistemologically contemporary to special and general relativity. Châtelets Variation auf einer kleinen Phrase von Rie-mann zeigt, daß sein erkenntnistheoretischer Manierismus, eine Variante der nach Definition „barocken Philosophie“ von Deleuze weit entfernt zu sein, im Gegenteil in der Nähe von transzendentale Phänomenologie und seine Aufmerksamkeit auf die „Gegebenheitsmodi“ und „Konstitution-sweise“ steht. Überdies betrachtet er, wie Hermann Weyl, die Phänomenol-ogie und die Vertiefung der transzendentalen Ästhetik als philosophischen Ansatz für die Wissenschaft seiner Zeit. Es ist in dieser Perspektive, dass wir ihre gemeinsamen Aussagen hören, dass die Kantische Ästhetik in Husserls vertieft wird, und dass die transzendentale Phänomenologie epistemologisch zeitgenössisch ist für speziell und allgemeine Relativität.This article is in French.