Traduire le passé : enjeux et défis d’une opération historiographique

Études Ricoeuriennes / Ricoeur Studies 6 (1):57-72 (2015)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The aim of this article is to think about possible connections between the hermeneutics of history and the theory of translation, as they were elaborated upon, outlined, perhaps even suggested by Paul Ricœur, taking as its point of departure the question of the translation of the past. This would establish whether the phrase “translation of the past” – that we find in his article of 1998 entitled, "La marque du passé" – could form the title of a coherent programme of a Ricoeurian hermeneutics of history or whether it would remain at the level of metaphors that invite an easy conceptual vagueness

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,322

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

L' Université Catholique: enjeux et defis.Thérèse Lebrun - 2008 - Salmanticensis 55 (2):321-328.
Le Synode africain, dix ans après. Enjeux et défis.A. Ramazani Bishwende - 2005 - Nouvelle Revue Théologique 127 (4):541-556.

Analytics

Added to PP
2015-07-14

Downloads
16 (#875,539)

6 months
3 (#1,002,198)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

La marque du passé.Paul Ricœur - forthcoming - Revue de Métaphysique et de Morale.

Add more references