Lawmaking through translation: ‘translating’ crimes and punishments

Perspectives 24 (2):319-338 (2016)

Abstract This article has no associated abstract. (fix it)
Keywords No keywords specified (fix it)
Categories No categories specified
(categorize this paper)
DOI 10.1080/0907676x.2015.1105829
Options
Edit this record
Mark as duplicate
Export citation
Find it on Scholar
Request removal from index
Revision history

Download options

Our Archive


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 46,282
External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library

References found in this work BETA

No references found.

Add more references

Citations of this work BETA

No citations found.

Add more citations

Similar books and articles

Legal Translation and Cultural Transfer: A Framework for Translating the Common Law Into Chinese in Hong Kong. [REVIEW]Ling Wang & King Kui Sin - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):883-896.
Crimes and Punishments.Giuliano Torrengo & Achille C. Varzi - 2006 - Philosophia 34 (4):395-404.
Translating Heidegger.Miles Groth - 2004 - Humanity Books.
On Translation.John Sallis - 2002 - Indiana University Press.
Crimes and Punishments.Leslie T. Wilkins - 1977 - Hastings Center Report 7 (4):4-47.
Choosing Correct Punishments.Thom Brooks - 2003 - Archives de Philosophie du Droit 47:365-369.
On Crimes and Punishments. Beccaria - 1986 - Hackett Publishing Company.
Translating the Perception of Text: Literary Translation and Phenomenology.Clive Scott - 2012 - Legenda, Modern Humanities Research Association and Maney Publishing.

Analytics

Added to PP index
2018-11-03

Total views
8 ( #875,176 of 2,285,953 )

Recent downloads (6 months)
2 ( #571,252 of 2,285,953 )

How can I increase my downloads?

Downloads

My notes

Sign in to use this feature