Li Zehou's Lunyu jindu

Philosophy East and West 66 (3):739-756 (2016)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This essay takes as it subject Lunyu jindu 論語今讀, Li Zehou’s “translation” from classical into modern Chinese of one of the Four Books, a classic that long-standing tradition claims was generated within the immediate circles of Master Confucius himself. Rather than blandly touting the inherent superiority of whichever brands of Chinese or Confucian “tradition” currently meet the approval of leading PRC figures in establishment politics, academia, and the media—old Daotong 道統 truisms retrofitted for nationalistic purposes 1—Li wants to deconstruct “tradition”. He wants to return our attention to aspects of...

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 76,140

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Xuan Ze di Pi Pan :Yu Si Xiang Ling Xiu Li Zehou Dui Hua.Xiaobo Liu - 1989 - Feng Yun Shi Dai Chu Ban Gong Si Fa Xing Suo da Hong Tu Shu You Xian Gong Si.
Confucian ethics and the critique of ideology.Alan K. L. Chan - 2000 - Asian Philosophy 10 (3):245 – 261.
The Chinese Aesthetic Tradition – Li Zehou.Robert Wilkinson - 2011 - Philosophical Quarterly 61 (244):668-670.
Li Zehou Jin Nian da Wen Lu 2004-2006.Zehou Li - 2006 - Tianjing She Hui Ke Xue Yuan Chu Ban She.
The Spirit of Confucian Philosophy in the "Dazhaun".Robert Charles Snyder - 2001 - Dissertation, California Institute of Integral Studies
Confucius. Lun yu.Vladimir Maliavin - 1999 - Journal of Chinese Philosophy 26 (3):411-414.
Huiying Sangde'er ji qita 回應桑德爾及其他 by Li Zehou.R. A. Carleo - 2016 - Philosophy East and West 66 (3):1027-1029.

Analytics

Added to PP
2016-07-26

Downloads
7 (#1,044,144)

6 months
1 (#447,993)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references