Translations of the Aeneid by Rhoades and Sergeaunt The Aeneid, Books I.—VI. Translated into English Verse, by James Rhoades. Longmans, 1893. 5s. Book IV. of the Aeneid for Repetition, with an English Version, by J. Sergeaunt, Assistant Master at Westminster. Printed for the School and sold in Ashburnham House, Little Dean's Yard. 1893 [Book Review]
The Classical Review 7 (09):415-418 (1893)
|Abstract||This article has no associated abstract. (fix it)|
|Keywords||No keywords specified (fix it)|
No categories specified
(categorize this paper)
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
No citations found.
Similar books and articles
Some Translations and Other Books The Story of Aeneas: Virgil's Aeneid Translated Into English Verse. By H. S. Salt. Pp. Xv + 304. Cambridge: University Press, 1928. 8s. 6d. Net. The Aeneid of Virgil Translated, with an Introductory Essay. By Frank Richards, M.A. Pp. Xiv + 361. London: John Murray, 1928. 15s. Net. The Agamemnon of Aeschylus: An English Version. By Sir Henry Sharp. Pp. 73. Oxford: University Press, 1928. 2s. 6d. Net. Lusus Homerici. By Alexander Shewan. Pp. 55. Oxford: Basil Blackwell, 1928. 2s. 6d. Net. And Other Poems. By John Mavrogordato. Pp. 139. London: Cobden-Sanderson, 1927. 5s. Net. [REVIEW]E. S. Forster - 1929 - The Classical Review 43 (02):63-64.
Some Translations The Antigone of Sophocles, Translated by R. C. Trevelyan. London: Hodder and Stoughton. 3s. 6d. Net. The Helen of Euripides, Translated by J. T. Sheppard. Cambridge: University Press. 2s. Net. A Few Words on Verse Translation From Latin Poets, by W. E. Heitland. Cambridge : University Press. 2s. 6d. Net. Catullus, Translated by Sir William Marris, with the Latin Text. Oxford: Clarendon Press. 5s. Net. The Loves of Dido and A Eneas, Being the Fourth Book of the Aeneid, Translated Into English Verse by Richard Fanshawe, Edited, with Notes, by A. L. Irtine. Oxford: Blackwell. 6s. Net. The A Eneid of Virgil in English Verse, Vol. II., Books IV.-VI., by A. S. Way. London: Macmillan. 5s. Net. Martial's Epigrams, Translations and Imitations, by A. L. Francis and H. F. Tatum. Cambridge: University Press. 7s. 6d. Net. [REVIEW]R. G. Nisbet - 1926 - The Classical Review 40 (02):74-76.
A New Version of the Aeneid Unwin S. Barrett and J. H. O. Johnston: The Aeneid of Vergil. (Books I-IX Translated by U. S. B., Books X-XII by J. H. O. J.) Pp. 444. Pretoria: Van Schaik, 1937. Cloth, 15s. [REVIEW]L. J. D. Richardson - 1938 - The Classical Review 52 (06):226-227.
Some Translations The Choephoroe of Aeschylus, Translated Into English Rhyming Verse by Gilbert Murray; Aeschylus: Agamemnon, Choephoroe, Ewmenides, Rendered Into English Verse by G. M. Cookson; The Birds of Aristophanes, as Arranged for Performance in the Original Greek at Cambridge, Translated by J. T. Sheppard; The Cyclops, Freely Translated and Adapted for Performance in English From the Satyric Drama of Euripides by J. T. Sheppard; Thirty-Two Passages From the Odyssey in English Rhymed Verse, by C. D. Locock; The Girdle of Aphrodite: The Complete Love Poems of the Palatine Anthology, Translated by F. A. Wright; The Soul of the Anthology, by W. C. Lawton. The Aeneid of Virgil, Translated by Charles J. Billson; Some Poems of Catullus, Translated, with an Introduction, by J. F. Symons-Jeune. Greek and Latin Anthology Thought Into English Verse, by William Stebbing, M.A. Part I.: Greek Masterpieces; Part II.: Latin Masterpieces; Part III.: Greek Epigrams and Sappho. [REVIEW]J. Harrower - 1924 - The Classical Review 38 (7-8):172-175.
Three Translations of Virgil The Eclogues and Georgics of Virgil. Translated by J. W. Mackail. Longmans. Virgil: Eclogues, Georgics, Aeneid I.-Vi. H. R. Fairclough. Heinemann: Loeb Series. Georgics and Eclogues of Virgil. Translated Into English Verse by Theodore Chickering William. With Introduction by George Herbert Palmer. Harvard University Press: Humphrey Milford. [REVIEW]D. G. A. - 1916 - The Classical Review 30 (07):202-203.
The Second Book of the Aeneid Vergil's Troy: Essays on the Second Book of the Aeneid. By W. F. J. Knight. Pp. Ix + 158. Oxford: Blackwell, 1932. Cloth, 4s. 6d. [REVIEW]F. H. Sandbach - 1933 - The Classical Review 47 (02):74-75.
A New Translation of the Aeneid Michael Oakley: Virgil, The Aeneid. Translated and Annotated. Introduction by E. M. Forster. (Everyman's Library, 161.) Pp. Xviii + 298. London: Dent, 1957. Cloth, 8s. 6d. Net. [REVIEW]R. G. Austin - 1959 - The Classical Review 9 (1):37-38.
The Aeneid P. T. Eden: A Commentary on Virgil: Aeneid VIII. (Mnemosyne, Suppl. 35.) Pp. Xiii + 211. Leiden: Brill, 1975. Paper, Fl. 60. W. P. Basson: Pivotal Catalogues in the Aeneid. Pp. Xii + 208. Amsterdam: Hakkert, 1975, Paper, Fl. 40. [REVIEW]G. B. Townend - 1977 - The Classical Review 27 (01):20-22.
Commentaries on Aeneid 10 and 11 S. J. Harrison: Vergil Aeneid 10. (Oxford Classical Monographs.) Pp. Xliii + 303. Oxford: Clarendon Press, 1991. £40. K. W. Gransden: Virgil Aeneid Book XI. (Cambridge Greek and Latin Classics.) Pp. Viii + 152. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. £30 (Paper, £11.95). [REVIEW]D. E. Hill - 1993 - The Classical Review 43 (02):261-263.
Waldo E. Sweet: Vergil's Aeneid: A Structural Approach. Volume I: The Aeneid, Books I and Ii: Pp. Vi+163; Map. London: Angus & Robertson (Ann Arbor: University of Michigan Press), 1960. Paper, 17s. 6d. [REVIEW]R. G. Austin - 1961 - The Classical Review 11 (03):297-298.
The Sixth Book of the Aeneid The Sixth Book of the Aeneid. Edited by H. E. Butler, M.A., Professor of Latin in the University of London. Pp. Viii + 288. Oxford: Blackwell, 1920. 12s. 6d. [REVIEW]R. S. Conway - 1921 - The Classical Review 35 (7-8):163-167.
Some Verse Translations Sophocles' King Oedipus. A Version for the Modern Stage. By W. B. Yeats. Macmillan and Co., 1928. 2s. 6d. The Persians of Aeschylus. Translated From the Greek by Rev. C. B. Armstrong, M.A., B.D. George Allen and Unwin, Ltd., 1928. 3s. 6d. The Orestes of Euripides. Translated Into English Verse by Kenneth Johnstone. Published by O. T. Jenkins for the Balliol Players. 2s. ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΟΣ ΝΕΦΕΛΑΙ: The Clouds of Aristophanes. Adapted for Performance by the Oxford University Dramatic Society in 1905 and 1928, with an English Version by A. D. Godley and C. Bailey. Oxford University Press. 2s. 6d. Aristophanes: The Birds and The Frogs. Translated Into Rhymed English Verse, with an Introductory Essay on the Form and Spirit of Aristophanic Comedy, and an Appendix on the Interpretation of Certain Passages in the Plays, by Marshall MacGregor. Edward Arnold and Co., 1927. 12s. 6d. The Odes of Anacreon. Translated by Erastus Richardson. Yale University Press, 1928. Published In. [REVIEW]M. R. Glover - 1929 - The Classical Review 43 (01):16-18.
Page's Edition of the Aeneid The Aeneid of Virgil. Bks. I.—VI., Edited with Introduction and Notes by T. E. Page, M.A. London : Macmillan & Co. 1894. 6s. (Classical Series.). [REVIEW]H. Ellershaw - 1895 - The Classical Review 9 (01):53-54.
Added to index2011-12-06
Total downloads12 ( #374,474 of 2,163,687 )
Recent downloads (6 months)2 ( #188,898 of 2,163,687 )
How can I increase my downloads?