Le français écrit : transcription et édition. Le cas des textes scolaires

Corpus 16 (2017)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Notre expérience de constitution d’une base de données orale (au sein du Groupe aixois de recherches en syntaxe) nous a servi à constituer, à la fin des années 90, une base de données d’écrits scolaires manuscrits (élèves de 5 à 11 ans). L’article rend compte des questions inhérentes à la constitution d’un tel corpus : du recueil de données à leur transcription et à leur édition. Si les méthodes d’analyse de l’oral peuvent résoudre certains des problèmes rencontrés, elles ne peuvent le faire sur l’ensemble des textes. En effet, les écrits des élèves comportent des spécificités linguistiques qui interrogent les conventions de transcription et des décisions sont à discuter au sein de la communauté scientifique, comme nous le montrerons en nous appuyant sur des textes de jeunes élèves (6 à 8 ans).

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,322

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

L'influence Du Wallon Sur Le Français Écrit Par Gaspard Marnette.Louis Chalon - 2005 - Revue Belge de Philologie Et D’Histoire 83 (3):787-797.
Storytelling in French from France and French from Quebec.Natalia Dankova - 2017 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 15 (2).

Analytics

Added to PP
2020-10-09

Downloads
6 (#1,425,536)

6 months
4 (#818,853)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references