Ethics and Education 12 (1):18-22 (2017)
Abstract |
Roger Ames’ keynote provides a powerful orientation for thinking about translation. Against the background of his outstanding research career as a mediator between East and West, he offers a clear vision of global cultivation through what he calls ‘cultural translation.’ Encouraging and insightful as Ames’ account of translation is, and although I am sympathetic to his attempt to do justice to the excluded, peripheral voice of philosophy in the canon of global culture, I would like to address some further philosophical questions that such an approach might raise. In view of deep tensions between different cultures, we may perhaps encounter real occasions where the very viability of a culture ‘on its own terms’ is in question. I shall conclude that for the sake of realizing a better global culture, the aim that Ames encourages us to pursue, and his approach of justice to minority and to peripheral cultures, may require a dimension of thinking that goes beyond justice as conventionally understood.
|
Keywords | No keywords specified (fix it) |
Categories | (categorize this paper) |
ISBN(s) | |
DOI | 10.1080/17449642.2016.1270541 |
Options |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Download options
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
No citations found.
Similar books and articles
Philosophy as Translation: Democracy and Education From Dewey to Cavell.Naoko Saito - 2007 - Educational Theory 57 (3):261-275.
Beyond Monolingualism: Philosophy as Translation and the Understanding of Other Cultures.Naoko Saito - 2009 - Ethics and Education 4 (2):131-139.
Can We Live Together?: Towards a Global Curriculum.Richard Bates - 2005 - Arts and Humanities in Higher Education 4 (1):95-109.
Globalising Citizenship Education? A Critique of 'Global Education' and 'Citizenship Education'.Ian Davies, Mark Evans & Alan Reid - 2005 - British Journal of Educational Studies 53 (1):66 - 89.
Chinese Translation of Coca Cola: Analysis and Enlightenment.Shiyang Ran - 2010 - Asian Culture and History 2 (2):P213.
Education in a Global Society: Meeting the Needs of Children in a Socially Toxic World.Karen E. Mayo - 2004 - World Futures 60 (3):217 – 223.
Revisiting Arabic-Malay Translation Experience in Malaysia: A Historical and Contemporary Account.Azman Che Mat - 2010 - Asian Culture and History 2 (2):P99.
Taking a Chance: Education for Aesthetic Judgment and the Criticism of Culture.Naoko Saito - 2015 - Ethics and Education 10 (1):96-104.
Translation of Chinese Legal Concept of “Qinqin Xiangyin”.Li Li - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):177-188.
Slashing a Pathway to Education 2000 Self-Direction, Integration, Challenge Graduation.Maurice Gibbons & British Columbia - 1991
Intercultural Student Teaching: A Bridge to Global Competence.Kenneth Cushner & Sharon Brennan (eds.) - 2007 - R&L Education.
Wheels in the Head: Educational Philosophies of Authority, Freedom, and Culture From Socrates to Human Rights.Joel H. Spring - 2006 - L. Erlbaum Associates, Publishers.
The Role of Translator and Translation in the Age of Knowledge Globalization.M. V. Melnichuk & V. M. Osipova - 2016 - Liberal Arts in Russia 5 (4):385-393.
Analytics
Added to PP index
2017-02-07
Total views
7 ( #1,006,288 of 2,411,498 )
Recent downloads (6 months)
3 ( #244,543 of 2,411,498 )
2017-02-07
Total views
7 ( #1,006,288 of 2,411,498 )
Recent downloads (6 months)
3 ( #244,543 of 2,411,498 )
How can I increase my downloads?
Downloads