A língua do código canônico

Revista de Teologia 7 (12):38-43 (2013)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The purpose of this article is to demonstrate the limitation that the Latin language represents in the Code of Canon Law. In fact, the opinion advocated in the present text is that a modern tongue, like English, an international means of communication, could be more proper for the Code, since, nowadays few persons know Latin, even among the experts, and the Code is addressed to the entire people of God (lay and clergy), being the juridical instrument to put into practice the Vatican II.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,423

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

A língua do código canônico.Edson Luiz Sampel - 2013 - Revista de Teologia 7 (12):38-43.
On the Value of Philosophy: The Latin American Case.Manuel Vargas - 2010 - Comparative Philosophy 1 (1):33-52.
A lexicon of Saint Thomas Aquinas: based on the Summa theologica and selected passages of his other works.Roy J. Deferrari - 1949 - Boonville, NY: Preserving Christian Publications. Edited by M. Inviolata Barry & Ignatius McGuiness.

Analytics

Added to PP
2013-11-29

Downloads
20 (#749,846)

6 months
9 (#295,075)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references