Žmogus ir Žodis 20 (3) (2018)

Abstract
Straipsnyje pateiktas tyrimas atskleidžia angliškų ir lietuviškų kolokatų su anglišku žodžiu bachelor ir jo lietuvišku atitikmeniu viengungis semantikos panašumus ir skirtumus laisvuosiuose žodžių junginiuose ir kolokacijose, kurios parodo visuomenės požiūrį į nevedusius vyrus. Tyrimo šaltinis – 2012–2017 m. angliškos ir lietuviškos žiniasklaidos straipsniai. Tyrimas atskleidė, kad angliška ir lietuviška žiniasklaida turi daugiau panašumų nei skirtumų žodžių bachelor ir viengungis diskurso prozodijos atžvilgiu, kai kalbama apie neigiamame arba teigiamame diskurse vartojamus kolokatus su žodžiais bachelor / viengungis. Tačiau neigiamų kolokatų su žodžiu viengungis lietuvių žiniasklaidoje proporcingai yra daugiau nei anglų kalboje su žodžiu bachelor. Tai rodo labiau neigiamą Lietuvos visuomenės požiūrį į nevedusius vyrus.
Keywords kolokatas, žodžių junginys, viengungis, semantika, diskurso prozodija, lietuvių kalba, anglų kalba
Categories No categories specified
(categorize this paper)
ISBN(s)
DOI 10.15823/zz.2018.15
Options
Edit this record
Mark as duplicate
Export citation
Find it on Scholar
Request removal from index
Translate to english
Revision history

Download options

PhilArchive copy


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 54,466
External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library

References found in this work BETA

Add more references

Citations of this work BETA

No citations found.

Add more citations

Similar books and articles

Analytics

Added to PP index
2019-05-18

Total views
20 ( #503,141 of 2,381,093 )

Recent downloads (6 months)
1 ( #560,102 of 2,381,093 )

How can I increase my downloads?

Downloads

My notes