De Gruyter (2014)
Authors |
|
Abstract | This article has no associated abstract. (fix it) |
Keywords | No keywords specified (fix it) |
Categories |
No categories specified (categorize this paper) |
Buy this book |
Find it on Amazon.com
|
ISBN(s) | 978-3-11-026625-2 978-3-11-026720-4 |
DOI | 10.1515/9783110267204 |
Options |
![]() ![]() ![]() |
Download options

1.5 Anhang: Auf Grundlage von Boeses Edition erstelltes, mit Korrekturen versehenes Verzeichnis der Fehler, die von jeweils zwei oder jeweils drei der primären Handschriften A, O, S, V geteilt werden. [REVIEW]Benedikt Strobel
1.2 Vorstellung und Bewertung der für die Rekonstruktion des Proklos-Texts zur Verfügung stehenden lateinischen und griechischen Quellen. [REVIEW]Benedikt Strobel
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
No citations found.
Similar books and articles
1.4 Zur Konstitution des Texts von Wilhelms Übersetzung.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 46-58.
1.3 Zur fragmentarischen Retroversion in Boeses Edition.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 46-46.
Inhaltsverzeichnis.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter.
2.5 De malorum subsistentia.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 689-978.
2.3 De decem dubitationibus circa providentiam.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 83-415.
3. Verzeichnis der für den Kommentar herangezogenen Textausgaben.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 979-990.
2.1 Verzeichnis der im Kommentar verwendeten Abkürzungen.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 67-75.
1.1 Anliegen und Anlage dieser Arbeit.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 3-10.
2.2 Hinweise zu Zweck und Gestaltung des Kommentars.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 76-82.
1.2 Vorstellung und Bewertung der für die Rekonstruktion des Proklos-Texts zur Verfügung stehenden lateinischen und griechischen Quellen. [REVIEW]Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 11-45.
2.4 De providentia et fato et eo quod in nobis ad Theodorum mechanicum.Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 416-688.
1.5 Anhang: Auf Grundlage von Boeses Edition erstelltes, mit Korrekturen versehenes Verzeichnis der Fehler, die von jeweils zwei oder jeweils drei der primären Handschriften A, O, S, V geteilt werden. [REVIEW]Benedikt Strobel - 2014 - In Proklos, "Tria Opuscula": Textkritisch Kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. De Gruyter. pp. 59-64.
Procli Diadochi tria opuscula. [REVIEW]J. Piguet - 1961 - Revue de Théologie Et de Philosophie 11:287.
Analytics
Added to PP index
2015-04-28
Total views
5 ( #1,130,626 of 2,403,163 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #552,147 of 2,403,163 )
2015-04-28
Total views
5 ( #1,130,626 of 2,403,163 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #552,147 of 2,403,163 )
How can I increase my downloads?
Downloads