Switch to: Citations

Add references

You must login to add references.
  1. Эпистемологическая проблематика в Диссертационных советах Ростовского государственного университета.Т. Г Лешкевич, Е. Я Режабек & М. М Шульман - 2006 - Epistemology and Philosophy of Science 9 (3):221-226.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Книги об образовании: люди и идеи.П.А Сафронов - 2012 - Epistemology and Philosophy of Science 34 (4):245-247.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   13 citations  
  • История как память и история как наука.Г.А Антипов - 2014 - Epistemology and Philosophy of Science 42 (4):124-142.
    Эпистемологические механизмы исторического познания и исторической науки – предмет многолетних споров и дискуссий. Нередко эволюцию исторического знания возводят к культурам начальных обществ, к мифу, не акцентируя его отличий от других форм, в частности от научной историографии. Представленный в статье анализ разграничивает компетенции мемориальной практики, ориентированной на историческую память, и исторического познания, собственно истории как науки. Показывается, к каким недоразумениям ведет отсутствие понимания данного обстоятельства.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   28 citations  
  • Translation as communication and auto-communication.Peeter Torop - 2008 - Sign Systems Studies 36 (2):375-396.
    If one wants to understand translation, it is necessary to look at all its aspects from the psychological to the ideological. And it is necessary to see the process of translation, on the one hand, as a complex of interlinguistic, intralinguistic, and intersemiotic translations, and on the other hand, as a complex of linguistic, cultural, economic, and ideological activities. Translators work at the boundaries of languages, cultures, and societies. They position themselves between the poles of specificity and adaptation in accordance (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • Translation as communication and auto-communication.Peeter Torop - 2008 - Sign Systems Studies 36 (2):375-396.
    If one wants to understand translation, it is necessary to look at all its aspects from the psychological to the ideological. And it is necessary to see the process of translation, on the one hand, as a complex of interlinguistic, intralinguistic, and intersemiotic translations, and on the other hand, as a complex of linguistic, cultural, economic, and ideological activities. Translators work at the boundaries of languages, cultures, and societies. They position themselves between the poles of specificity and adaptation in accordance (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Methodological remarks on the study of translation and translating.Peeter Torop - 2007 - Semiotica 2007 (163):347-364.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Processual boundaries of translation: Semiotics and translation studies.Elin Sütiste & Peeter Torop - 2007 - Semiotica 2007 (163):187-207.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Roman Jakobson and the topic of translation.Elin Sütiste - 2008 - Sign Systems Studies 36 (2):271-313.
    The article describes and analyses connections established between Roman Jakobson’s scholarly legacy and the topic of translation in a selection of academic reference works. The aim in doing so is twofold: first, to look beyond the conventionalised image of Jakobson as an influential scholar for several disciplines, such as translation studies, linguistics and semiotics, and to provide an overview of the actual reception of his ideas on the level of general academic knowledge as presented by scholarly reference works in these (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • The institution of semiotics in Estonia.Kalevi Kull, Silvi Salupere, Peeter Torop & Mihhail Lotman - 2011 - Sign Systems Studies 39 (2/4):314-341.
    The article gives a historical overview of the institutional development of semiotics in Estonia during two centuries, and describes briefly its current status. The key characteristics of semiotics in Estonia include: (1) seminal role of two world-level classics of semiotics from the University of Tartu, Juri Lotman and Jakob von Uexkull; (2) the impact of Tartu–Moscow school of semiotics, with a series of summer schools in Kaariku in 1960s and the establishment of semiotic study of culture; (3) the publication of (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  • Границы перевода (социосемиотический аспект семиотики перевода).Peeter Torop - 1998 - Σημιοτκή-Sign Systems Studies 1:136-150.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Lotmanian explosion: From peripheral space to dislocated time.Soo Hwan Kim - 2014 - Sign Systems Studies 42 (1):7-30.
    The problem of the “shift” in Lotmanian thought in his last period still remains a subject of controversy for those who are interested in the scholarly heritage of Lotman. Besides explanations pointing out the “circumstantial” factors which brought about changes in Lotman’s views, it is important to identify a dimension of substantial “internal” changes which took place in the theoretical system itself. Regarding the essential changes relating to the concept of explosion as a movement from a ‘spatial’, more specifically ‘centre-periphery’ (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Зимняя школа: «Культурные исследования в трансформирующихся обществах».В.В Сагуйченко - 2000 - Topos 2.
    The article identifies the trends and prospects of development of the family dialogue, and the school with current socio-cultural context through the system of postgraduate education. It is proposed to use the philosophy of education as a pedagogical methodology for the design of the school and family cooperation.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   36 citations  
  • Cultural semiotics and culture.Peeter Torop - 1999 - Sign Systems Studies 27:9-23.
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  • Семиотика опосредования. Резюме.Peeter Torop - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3/4):556-556.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  • Перевод как коммуникация и автокоммуникация. Резюме.Peeter Torop - 2008 - Sign Systems Studies 36 (2):396-397.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations