Results for 'Cross‐linguistic differences in spatial semantics'

1000+ found
Order:
  1.  31
    Spatial Semantics, Cognition, and Their Interaction: A Comparative Study of Spatial Categorization in English and Korean.Hongoak Yun & Soonja Choi - 2018 - Cognitive Science 42 (6):1736-1776.
    This study has two goals. First, we present much‐needed empirical linguistic data and systematic analyses on the spatial semantic systems in English and Korean, two languages that have been extensively compared to date in the debate on spatial language and spatial cognition. We conduct our linguistic investigation comprehensively, encompassing the domains of tight‐ and loose‐fit as well as containment and support relations. The current analysis reveals both cross‐linguistic commonalities and differences: From a common set of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  2.  59
    Attention to Endpoints: A Cross‐Linguistic Constraint on Spatial Meaning.Terry Regier & Mingyu Zheng - 2007 - Cognitive Science 31 (4):705-719.
    We investigate a possible universal constraint on spatial meaning. It has been proposed that people attend preferentially to the endpoints of spatial motion events, and that languages may therefore make finer semantic distinctions at event endpoints than at event beginnings. We test this proposal. In Experiment 1, we show that people discriminate the endpoints of spatial motion events more readily than they do event beginnings—suggesting a non-linguistic attentional bias toward endpoints. In Experiment 2, speakers of Arabic, Chinese, (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   21 citations  
  3.  50
    Cross‐Linguistic Differences in Processing Double‐Embedded Relative Clauses: Working‐Memory Constraints or Language Statistics?Stefan L. Frank, Thijs Trompenaars & Shravan Vasishth - 2016 - Cognitive Science 40 (3):554-578.
    An English double-embedded relative clause from which the middle verb is omitted can often be processed more easily than its grammatical counterpart, a phenomenon known as the grammaticality illusion. This effect has been found to be reversed in German, suggesting that the illusion is language specific rather than a consequence of universal working memory constraints. We present results from three self-paced reading experiments which show that Dutch native speakers also do not show the grammaticality illusion in Dutch, whereas both German (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  4. Scope marking: Cross-linguistic variation in indirect.Veneeta Dayal - unknown
    Overview A scope marking structure is characterized by the fact that it has two clauses, each of which contains wh expressions [CP-1...wh1...][CP-2...wh2(...whn)...]. While wh- 1 is a fixed lexical item, wh-2...wh-n are not. A possible answer to the question seems to specify values not for wh1 but for wh2...whn. In recent years such structures have come under a lot of scrutiny and various analyses have been proposed to account for their properties. In spite of differences in detail, these analyses (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5. Ontology, natural language, and information systems: Implications of cross-linguistic studies of geographic terms.David M. Mark, Werner Kuhn, Barry Smith & A. G. Turk - 2003 - In Mark David M., Werner Kuhn, Smith Barry & Turk A. G. (eds.), 6th Annual Conference of the Association of Geographic Information Laboratories for Europe (AGILE),. pp. 45-50.
    Ontology has been proposed as a solution to the 'Tower of Babel' problem that threatens the semantic interoperability of information systems constructed independently for the same domain. In information systems research and applications, ontologies are often implemented by formalizing the meanings of words from natural languages. However, words in different natural languages sometimes subdivide the same domain of reality in terms of different conceptual categories. If the words and their associated concepts in two natural languages, or even in two terminological (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  37
    How Cross-Linguistic Differences in the Grammaticalization of Future Time Reference Influence Intertemporal Choices.Dieter Thoma & Agnieszka E. Tytus - 2018 - Cognitive Science 42 (3):974-1000.
    According to Chen's Linguistic Savings Hypothesis, our native language affects our economic behavior. We present three studies investigating how cross-linguistic differences in the grammaticalization of future-time reference affect intertemporal choices. In a series of decision scenarios about finance and health issues, we let speakers of altogether five languages that represent FTR with increasing strength, that is, Chinese, German, Danish, Spanish, and English, choose between hypothetical sooner-smaller and later-larger reward options. While the LSH predicts a present-bias that increases with FTR-strength, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  7.  29
    Cross-linguistic differences in parsing: Restrictions on the use of the Late Closure strategy in Spanish.F. Cuetos - 1988 - Cognition 30 (1):73-105.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   21 citations  
  8.  13
    Cross-Linguistic Trade-Offs and Causal Relationships Between Cues to Grammatical Subject and Object, and the Problem of Efficiency-Related Explanations.Natalia Levshina - 2021 - Frontiers in Psychology 12:648200.
    Cross-linguistic studies focus on inverse correlations (trade-offs) between linguistic variables that reflect different cues to linguistic meanings. For example, if a language has no case marking, it is likely to rely on word order as a cue for identification of grammatical roles. Such inverse correlations are interpreted as manifestations of language users’ tendency to use language efficiently. The present study argues that this interpretation is problematic. Linguistic variables, such as the presence of case, or flexibility of word order, are aggregate (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  9.  68
    Spatial Position in Language and Visual Memory: A Cross-Linguistic Comparison.Anna Papafragou - unknown
    German and English speakers employ different strategies to encode static spatial scenes involving the axial position (standing vs. lying) of an inanimate figure object with respect to a ground object. In a series of three experiments, we show that this linguistic difference is not reflected in native speakers’ ability to detect changes in axial position in nonlinguistic memory tasks. Furthermore, even when participants are required to use language to encode a spatial scene, they do not rely on language (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  14
    Analogic/Analytic representations and cross-linguistic differences in thinking for speaking.David McNeill - 2001 - Cognitive Linguistics 11 (1-2).
  11.  11
    Word Order Predicts Cross‐Linguistic Differences in the Production of Redundant Color and Number Modifiers.Sarah A. Wu & Edward Gibson - 2021 - Cognitive Science 45 (1):e12934.
    When asked to identify objects having unique shapes and colors among other objects, English speakers often produce redundant color modifiers (“the red circle”) while Spanish speakers produce them less often (“el circulo (rojo)”). This cross‐linguistic difference has been attributed to a difference in word order between the two languages, under the incremental efficiency hypothesis (Rubio‐Fernández, Mollica, & Jara‐Ettinger, 2020). However, previous studies leave open the possibility that broad language differences between English and Spanish may explain this cross‐linguistic (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  11
    Event segmentation: Cross-linguistic differences in verbal and non-verbal tasks.Johannes Gerwien & Christiane von Stutterheim - 2018 - Cognition 180 (C):225-237.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  13.  7
    Lexical polycategoriality: cross-linguistic, cross-theoretical and language acquisition approaches.Valentina Vapnarsky & Edy Veneziano (eds.) - 2017 - Philadelphia: John Benjamins.
    This book presents a collection of chapters on the nature, flexibility and acquisition of lexical categories. These long-debated issues are looked at anew by exploring the hypothesis of lexical polycategoriality –according to which lexical forms are not fully, or univocally, specified for lexical category– in a wide number of unrelated languages, and within different theoretical and methodological perspectives. Twenty languages are thoroughly analyzed. Apart from French, Arabic and Hebrew, the volume includes mostly understudied languages, spoken in New Guinea, Australia, New (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14. Some varieties of semantic externalism in duns scotus's cognitive psychology.Richard Cross - 2008 - Vivarium 46 (3):275-301.
    According to Scotus, an intelligible species with universal content, inherent in the mind, is a partial cause of an occurrent cognition whose immediate object is the self-same species. I attempt to explain how Scotus defends the possibility of this causal activity. Scotus claims, generally, that forms are causes, and that inherence makes no difference to the capacity of a form to cause an effect. He illustrates this by examining a case in which an accident is an instrument of a substance (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  15.  25
    Poetic rhyme reflects cross-linguistic differences in information structure.Michael Wagner & Katherine McCurdy - 2010 - Cognition 117 (2):166-175.
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  16.  26
    Blind Speakers Show Language-Specific Patterns in Co-Speech Gesture but Not Silent Gesture.Şeyda Özçalışkan, Ché Lucero & Susan Goldin-Meadow - 2018 - Cognitive Science 42 (3):1001-1014.
    Sighted speakers of different languages vary systematically in how they package and order components of a motion event in speech. These differences influence how semantic elements are organized in gesture, but only when those gestures are produced with speech, not without speech. We ask whether the cross-linguistic similarity in silent gesture is driven by the visuospatial structure of the event. We compared 40 congenitally blind adult native speakers of English or Turkish to 80 sighted adult speakers as they described (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  17. Comparative world similarity and what is held fixed in counterfactuals.C. B. Cross - 2011 - Analysis 71 (1):91-96.
    Berit Brogaard and Joe Salerno (Counterfactuals and Context, ANALYSIS 68 (2008): 39-46) argue that the standard Stalnaker-Lewis counterexamples to hypothetical syllogism, strengthening the antecedent, and contraposition trade on a failure to hold fixed the context in which truth values are determined for the premises and conclusion in each counterexample. I argue that no contextual fallacy is committed in the standard counterexamples, and I offer a different view of what it is for a fact to be held fixed by a counterfactual (...)
    Direct download (7 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  18.  23
    Non‐Arbitrariness in Mapping Word Form to Meaning: Cross‐Linguistic Formal Markers of Word Concreteness.Jamie Reilly, Jinyi Hung & Chris Westbury - 2017 - Cognitive Science 41 (4):1071-1089.
    Arbitrary symbolism is a linguistic doctrine that predicts an orthogonal relationship between word forms and their corresponding meanings. Recent corpora analyses have demonstrated violations of arbitrary symbolism with respect to concreteness, a variable characterizing the sensorimotor salience of a word. In addition to qualitative semantic differences, abstract and concrete words are also marked by distinct morphophonological structures such as length and morphological complexity. Native English speakers show sensitivity to these markers in tasks such as auditory word recognition and naming. (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  19. Binding On the Fly: Cross-Sentential Anaphora in Variable— Free Semantics.Anna Szabolcsi - 2003 - In R. Oehrle & J. Kruijff (eds.), Resource Sensitivity, Binding, and Anaphora. Kluwer Academic Publishers. pp. 215--227.
    Combinatory logic (Curry and Feys 1958) is a “variable-free” alternative to the lambda calculus. The two have the same expressive power but build their expressions differently. “Variable-free” semantics is, more precisely, “free of variable binding”: it has no operation like abstraction that turns a free variable into a bound one; it uses combinators—operations on functions—instead. For the general linguistic motivation of this approach, see the works of Steedman, Szabolcsi, and Jacobson, among others. The standard view in linguistics is that (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  20. Individual and Cross-Cultural Differences in Semantic Intuitions: New Experimental Findings.James R. Beebe & Ryan Undercoffer - 2016 - Journal of Cognition and Culture 16 (3-4):322-357.
    In 2004 Edouard Machery, Ron Mallon, Shaun Nichols and Stephen Stich published what has become one of the most widely discussed papers in experimental philosophy, in which they reported that East Asian and Western participants had different intuitions about the semantic reference of proper names. A flurry of criticisms of their work has emerged, and although various replications have been performed, many critics remain unconvinced. We review the current debate over Machery et al.’s (2004) results and take note of which (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   22 citations  
  21.  22
    Arriving events in English and Spanish : a contrastive analysis in terms of Frame Semantics.Maria Cristobal - manuscript
    This paper presents a detailed contrastive frame semantic analysis of arriving events in English and Spanish, attested through a corpus study. The framework and methodology of our research follows the FrameNet II Research Project housed at ICSI. First, we present a formal description of the Arriving frame as a subframe of the Motion frame: arriving encodes a basic subpart of our conceptualization of motion, namely the transition from moving to arriving at a goal. Second, we carry out a cross-linguistic analysis (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  56
    A semantics for groups and events.Peter Lasersohn - 1990 - New York: Garland.
    This dissertation provides a model-theoretic semantics for English sentences atttributing a property or action to a group of objects, either collectively or distributively. It is shown that certain adverbial expressions select for collective predicates; therefore collective and distibutive predicates must be distinguishable. This finding is problematic for recent accounts of distributive predicates which analyze such predicates as taking group-level arguments, and hence as not distinguishable from collective predicates. ;A group-level treatment of distributives is possible, however, if predicate denotations are (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   20 citations  
  23.  65
    Temporal necessity and the conditional.Charles B. Cross - 1990 - Studia Logica 49 (3):345-363.
    Temporal necessity and the subjunctive conditional appear to be related by the principle of Past Predominance, according to which past similarities and differences take priority over future similarities and differences in determining the comparative similarity of alternative possible histories with respect to the present moment. R. H. Thomason and Anil Gupta have formalized Past Predominance in a semantics that combines selection functions with branching time; in this paper I show that Past Predominance can be formalized and axiomatized (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  24.  8
    Cultural Synonymy: A Cross-Linguistic Perspective on Comprehending Sacred Spaces.Yun Qiao - 2022 - RAPHISA REVISTA DE ANTROPOLOGÍA Y FILOSOFÍA DE LO SAGRADO 6 (1):157-173.
    This study explores how people with different cultural backgrounds comprehend diverse sacred spaces all over the world, from a cross-linguistic perspective. The challenges surrounding intelligibility relate to spatial resemblance, complexity of religion, as well as many obscure proper names. With the lexicalization of relevant religious concepts, “cultural synonyms” are generated. Through surveying the vocabulary within the domain of “TEMPLE” as an exemplification, the cultural synonymy of the Chinese lexicon in demonstrating spiritual intricacy has been elucidated. Based on the theory (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  9
    Exploring intensification: synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives.Maria Napoli & Miriam Ravetto (eds.) - 2017 - Philadelphia: John Benjamins.
    This book is the first collective volume specifically devoted to the multifaceted phenomenon of intensification, which has been traditionally regarded as related to the expression of degree, scaling a quality downwards or upwards. In spite of the large amount of studies on intensifiers, there is still a need for the characterization of intensification as a distinct functional category in the domain of modification. The eighteen papers of the volume contribute to this aim with a new approach (mainly corpus-based). They focus (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  10
    Childhood Experience Reduces Gender Differences in Spatial Abilities: A Cross‐Cultural Study.Mariah G. Schug, Erica Barhorst-Cates, Jeanine Stefanucci, Sarah Creem-Regehr, Anna P. L. Olsen & Elizabeth Cashdan - 2022 - Cognitive Science 46 (2):e13096.
    Spatial experience in childhood is a factor in the development of spatial abilities. In this study, we assessed whether American and Faroese participants’ (N = 246, Mage = 19.31 years, 151 females) early spatial experience and adult spatial outcomes differed by gender and culture, and if early experience was related to adult performance and behavior. Participants completed retrospective reports on their childhood spatial experience, both large-scale (permitted childhood range size) and small-scale (Lego play). They also (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  29
    Iconicity and systematicity in phonaesthemes: A cross-linguistic study.Javier Valenzuela, Amandine Fregier & Jose A. Mompean - 2020 - Cognitive Linguistics 31 (3):515-548.
    This study aims to find out whether speakers of different language backgrounds (English, French, Spanish, and Macedonian) are sensitive to semantic associations (‘fluid’ and ‘forcible contact’) attached respectively to two purported phonaesthemes (/fl-/ and /tr-/). Participants completed the task in oral and written conditions. They had to match phonaestheme-related definitions with either of two non-words (one phonaestheme-bearing and the other containing a distractor). The results obtained indicate that participants significantly chose non-words beginning with /tr-/ when the definition activated a meaning (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  99
    Speech and Gesture in Spatial Language and Cognition Among the Yucatec Mayas.Olivier Le Guen - 2011 - Cognitive Science 35 (5):905-938.
    In previous analyses of the influence of language on cognition, speech has been the main channel examined. In studies conducted among Yucatec Mayas, efforts to determine the preferred frame of reference in use in this community have failed to reach an agreement (Bohnemeyer & Stolz, 2006; Levinson, 2003 vs. Le Guen, 2006, 2009). This paper argues for a multimodal analysis of language that encompasses gesture as well as speech, and shows that the preferred frame of reference in Yucatec Maya is (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   9 citations  
  29.  9
    Childhood Experience Reduces Gender Differences in Spatial Abilities: A Cross‐Cultural Study.Mariah G. Schug, Erica Barhorst-Cates, Jeanine Stefanucci, Sarah Creem-Regehr, Anna P. L. Olsen & Elizabeth Cashdan - 2022 - Cognitive Science 46 (2):e13096.
    Cognitive Science, Volume 46, Issue 2, February 2022.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  16
    Être et représentation: Une généalogie de la métaphysique moderne à l'époque de Duns Scot. [REVIEW]Richard Cross - 2002 - Isis 93:299-300.
    Olivier Boulnois argues that a radical shift occurred in metaphysics at the end of the thirteenth century, a shift completed and systematized by Duns Scotus. The shift concerns being, the subject of metaphysics: from God to a universal exhibited by God and creatures alike . This shift went hand in hand with an account of signification as representation: signs, rather than being in some sense identical with the things they signify, merely represent these things. According to Boulnois—and this is where (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  20
    Update on “What” and “Where” in Spatial Language: A New Division of Labor for Spatial Terms.Barbara Landau - 2017 - Cognitive Science 41 (S2):321-350.
    In this article, I revisit Landau and Jackendoff's () paper, “What and where in spatial language and spatial cognition,” proposing a friendly amendment and reformulation. The original paper emphasized the distinct geometries that are engaged when objects are represented as members of object kinds, versus when they are represented as figure and ground in spatial expressions. We provided empirical and theoretical arguments for the link between these distinct representations in spatial language and their accompanying nonlinguistic neural (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  32.  76
    Cross-Cultural Differences in Mental Representations of Time: Evidence From an Implicit Nonlinguistic Task.Orly Fuhrman & Lera Boroditsky - 2010 - Cognitive Science 34 (8):1430-1451.
    Across cultures people construct spatial representations of time. However, the particular spatial layouts created to represent time may differ across cultures. This paper examines whether people automatically access and use culturally specific spatial representations when reasoning about time. In Experiment 1, we asked Hebrew and English speakers to arrange pictures depicting temporal sequences of natural events, and to point to the hypothesized location of events relative to a reference point. In both tasks, English speakers (who read left (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   49 citations  
  33.  17
    Cross-Cultural Differences in Informal Argumentation: Norms, Inductive Biases and Evidentiality.Hatice Karaslaan, Annette Hohenberger, Hilmi Demir, Simon Hall & Mike Oaksford - 2018 - Journal of Cognition and Culture 18 (3-4):358-389.
    Cross-cultural differences in argumentation may be explained by the use of different norms of reasoning. However, some norms derive from, presumably universal, mathematical laws. This inconsistency can be resolved, by considering that some norms of argumentation, like Bayes theorem, are mathematical functions. Systematic variation in the inputs may produce culture-dependent inductive biases although the function remains invariant. This hypothesis was tested by fitting a Bayesian model to data on informal argumentation from Turkish and English cultures, which linguistically mark evidence (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  34.  22
    Cross-Linguistic Variation in the Meaning of Quantifiers: Implications for Pragmatic Enrichment.Penka Stateva, Arthur Stepanov, Viviane Déprez, Ludivine Emma Dupuy & Anne Colette Reboul - 2019 - Frontiers in Psychology 10.
    One of the most experimentally studied scales in the literature on scalar implicatures is the quantifier scale. While the truth of some is entailed by the truth of all, some is felicitous only when all is false. This opens the possibility that some would be felicitous if, e.g., 99% of the objects in the domain of quantification fall under it, a conclusion that clashes with native speakers’ intuitions. In Experiment 1 we report a questionnaire study on the perception of quantifier (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  3
    The Role of Language in Expressing Agentivity in Caused Motion Events: A Cross-Linguistic Investigation.Hae In Park - 2022 - Frontiers in Psychology 13:878277.
    While understanding and expressing causal relations are universal aspects of human cognition, language users may differ in their capacity to perceive, interpret, and express events. One source of variation in descriptions of caused motion events is agentivity, which refers to the attribution of a result to the agent's action. Depending on the perspective taken, the same event may be described with agentive or non-agentive interpretations. Does language play a role in how people construe and express caused motion events? The present (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  22
    Space Between Languages.Michele I. Feist - 2008 - Cognitive Science 32 (7):1177-1199.
    What aspects of spatial relations influence speakers’ choice of locative? This article presents a study of static spatial descriptions from 24 languages. The study reveals two kinds of spatial terms evident cross‐linguistically: specific spatial terms and general spatial terms (GSTs). Whereas specific spatial terms—including English prepositions—occur in a limited range of situations, with concomitant specificity in their meaning, GSTs occur in all spatial descriptions (in languages that employ them). Because of the extreme (...) in range of application, the two are considered separately. A multidimensional scaling analysis is used with specific spatial terms to extract statistically valid similarities across the languages sampled. For GSTs, which have not been previously analyzed in the literature, a semantic analysis is proposed and experimentally validated. The results suggest the importance of geometry, function, and qualitative physics to the meanings of both kinds of spatial terms, although the details differ. (shrink)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  37.  10
    A Cross-Linguistic Study of Individual Differences in Speech Planning.Benjamin Swets, Susanne Fuchs, Jelena Krivokapić & Caterina Petrone - 2021 - Frontiers in Psychology 12.
    Although previous research has shown that there exist individual and cross-linguistic differences in planning strategies during language production, little is known about how such individual differences might vary depending on which language a speaker is planning. The present series of studies examines individual differences in planning strategies exhibited by speakers of American English, French, and German. Participants were asked to describe images on a computer monitor while their eye movements were monitored. In addition, we measured participants' working (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  7
    Articulatory features of phonemes pattern to iconic meanings: evidence from cross-linguistic ideophones.Youngah Do, Thomas Van Hoey & Arthur Lewis Thompson - 2021 - Cognitive Linguistics 32 (4):563-608.
    Iconic words are supposed to exhibit imitative relationships between their linguistic forms and their referents. Many studies have worked to pinpoint sound-to-meaning correspondences for ideophones from different languages. The correspondence patterns show similarities across languages, but what makes such language-specific correspondences universal, as iconicity claims to be, remains unclear. This could be due to a lack of consensus on how to describe and test the perceptuo-motor affordances that make an iconic word feel imitative to speakers. We created and analysed a (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  33
    Containment and Support: Core and Complexity in Spatial Language Learning.Barbara Landau, Kristen Johannes, Dimitrios Skordos & Anna Papafragou - 2017 - Cognitive Science 41 (S4):748-779.
    Containment and support have traditionally been assumed to represent universal conceptual foundations for spatial terms. This assumption can be challenged, however: English in and on are applied across a surprisingly broad range of exemplars, and comparable terms in other languages show significant variation in their application. We propose that the broad domains of both containment and support have internal structure that reflects different subtypes, that this structure is reflected in basic spatial term usage across languages, and that it (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  40.  8
    The ‘Spaghettification’ of Performativity Across Cultural Boundaries: The Trans-culturality/Trans-Spatiality of Digital Communication As an Event Horizon for Speech Acts.Mario Ricca - 2022 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (6):2435-2479.
    Recently the CJEU decision in the case of ‘Ewa Glawischnig-Piesczek v. Facebook Ireland Limited’ has raised the issue of the transcultural/trans-territorial signification of hate speech and hate crimes. Taking a cue from this decision and the related semiotic/legal implications, the paper proposes an analysis of the semio/pragmatic conditions for the production of performativity inherent in hate speech across different cultural universes of discourse. Given that web-based digital communication is global—at least, potentially—regardless of any spatial/political compartmentalization, it crosses different semio-cultural (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  41. Cross-linguistic semantics.Maria Bittner - 1994 - Linguistics and Philosophy 17 (1):53 - 108.
    Rooth & Partee (1982) and Rooth (1985) have shown that the English-specific rule-by-rule system of PTQ can be factored out into function application plus two transformations for resolving type mismatch (type lifting and variable binding). Building on these insights, this article proposes a universal system for type-driven translation, by adding two more innovations: local type determination for gaps (generalizing Montague 1973) and a set of semantic filters (extending Cooper 1983). This system, dubbed Cross-Linguistic Semantics (XLS), is shown to account (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   18 citations  
  42.  13
    The Semantics of Eating in Afrikaans and Northern Sotho: Cross-linguistic Variation in Metaphor.Elsabé Taljard & Nerina Bosman - 2014 - Metaphor and Symbol 29 (3):224-245.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  43. The origin of cross-cultural differences in referential intuitions: Perspective taking in the Gödel case.Jincai Li - 2021 - Journal of Semantics 38 (3).
    In this paper, we aim to trace the origin of the systematic cross-cultural variations in referential intuitions by investigating the effects of perspective taking on people’s responses in the Gödel-style probes through two novel experiments. Here is how we will proceed. In section 2, we first briefly introduce the MMNS (2004) study, and then critically review the two relevant studies conducted by Sytsma and colleagues (i.e., Sytsma and Livengood 2011; Sytsma et al. 2015). In section 3, we introduce the literature (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  44.  90
    On the acquisition of motion verbs cross-linguistically.Anna Papafragou - unknown
    Languages encode motion in strikingly different ways. Languages such as English communicate the manner of motion through verbs (e.g., roll, pop), while languages such as Greek often lexicalize the path of motion in verbs (e.g., ascend, pass). In a set of studies with English- and Greek-speaking adults and 5-year-olds, we ask how such lexical constraints are combined with structural cues in hypothesizing meanings for novel motion verbs. We show that lexicalization biases generate different interpretations of novel motion verbs across ages (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  8
    The Dynamic Interplay of Kinetic and Linguistic Coordination in Danish and Norwegian Conversation.James P. Trujillo, Christina Dideriksen, Kristian Tylén, Morten H. Christiansen & Riccardo Fusaroli - 2023 - Cognitive Science 47 (6):e13298.
    In conversation, individuals work together to achieve communicative goals, complementing and aligning language and body with each other. An important emerging question is whether interlocutors entrain with one another equally across linguistic levels (e.g., lexical, syntactic, and semantic) and modalities (i.e., speech and gesture), or whether there are complementary patterns of behaviors, with some levels or modalities diverging and others converging in coordinated fashions. This study assesses how kinematic and linguistic entrainment interact with one another across levels of measurement, and (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  46.  14
    Cross-Cultural Preferences in Spatial Reasoning.Markus Knauff & Marco Ragni - 2011 - Journal of Cognition and Culture 11 (1-2):1-21.
    How do people reason about spatial relations? Do people with different cultural backgrounds differ in how they reason about space? The aim of our cross-cultural study on spatial reasoning is to strengthen this link between spatial cognition and culture. We conducted two reasoning experiments, one in Germany and one in Mongolia. Topological relations, such as “A overlaps B” or “B lies within C”, were presented to the participants as premises and they had to find a conclusion that (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  47. Cross-linguistic semantics for questions.Maria Bittner - 1998 - Linguistics and Philosophy 21 (1):1-82.
    : The Hamblin-Karttunen approach has led to many insights about questions in English. In this article the results of this rule-by-rule tradition are reconsidered from a crosslinguistic perspective. Starting from the type-driven XLS theory developed in Bittner (1994a, b), it is argued that evidence from simple questions (in English, Polish, Lakhota and Warlpiri) leads to certain revisions. The revised XLS theory then immediately generalizes to complex questions — including scope marking (Hindi), questions with quantifiers (English) and multiple wh-questions (English, Hindi, (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  48.  20
    Words and the Mind: How Words Capture Human Experience.Barbara Malt & Phillip M. Wolff (eds.) - 2010 - Oxford University Press USA.
    The study of word meanings promises important insights into the nature of the human mind by revealing what people find to be most cognitively significant in their experience. However, as we learn more about the semantics of various languages, we are faced with an interesting problem. Different languages seem to be telling us different stories about the mind. For example, important distinctions made in one language are not necessarily made in others. What are we to make of these cross-linguistic (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   11 citations  
  49.  16
    The heart’s downward path to happiness: cross-cultural diversity in spatial metaphors of affect.Yuma Ito & Ewelina Wnuk - 2021 - Cognitive Linguistics 32 (2):195-218.
    Spatial metaphors of affect display remarkable consistencies across languages in mapping sensorimotor experiences onto emotional states, reflecting a great degree of similarity in how our bodies register affect. At the same time, however, affect is complex and there is more than a single possible mapping from vertical spatial concepts to affective states. Here we consider a previously unreported case of spatial metaphors mapping down onto desirable, and up undesirable emotional experiences in Mlabri, an Austroasiatic language of Thailand (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  50. Quantification in Eskimo: A Challenge for Compositional Semantics.Maria Bittner - 1995 - In E. Bach, E. Jelinek, A. Kratzer & B. Partee (eds.), Quantification in Natural Languages. Kluwer Academic Publishers. pp. 59--80.
    This paper describes quantificational structures in Greenlandic Eskimo (Kalaallisut), a language where familiar quantificational meanings are expressed in ways that are quite different from English. Evidence from this language thus poses some formidable challenges for cross-linguistic theories of compositional semantics.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
1 — 50 / 1000