A dispetto della stroncatura di Aristotele, Ippone, nel V secolo a.C., si dimostra un pensatore ben inserito nelle correnti culturali più vive ed interessanti del suo secolo. Accomunato ai Milesi per aver posto l’acqua come principio di tutte le cose, è stato considerato anche un pitagorico per aver affermato l’importanza del gioco dei contrari nel nascere e nell’evolversi delle cose. In realtà, queste caratterizzazioni si dimostrano piuttosto generiche, e l’appartenenza a questa o a quella scuola non dà ragione della specificità (...) della sua posizione nell’ambiente culturale mediterraneo e magno-greco, specificità ben rinvenibile anche nella scarsezza delle testimonianze. Più che l’acqua, per Ippone, ammesso che abbia voluto stabilire un’arché di tutte le cose, è l’umido a giocare un ruolo fondamentale nell’essere e nel divenire delle cose. In questo articolo si tenta anche di tracciare un profilo della storia dell’umido, dai Milesi a Eraclito, ad Alcmeone, a Diogene di Apollonia, fino a Democrito. E si vuole inoltre sottolineare come esso rientri anche nel campo specifico delle sue riflessioni, incentrate soprattutto nel campo biologico ed embriologico, riflessioni sempre obbedienti, più che a teorie generali, all’osservazione dell’esperienza concreta. (shrink)
Why should the work of the ancient and the medievals, so far as it relates to nature, still be of interest and an inspiration to us now? The contributions to this enlightening volume explore and uncover contemporary scholarship's debt to the classical and medieval past. Thinking About the Environment synthesizes religious thought and environmental theory to trace a trajectory from Mesopotamian mythology and classical and Hellenistic Greek, through classical Latin writers, to medieval Christian views of the natural world and our (...) relationship with it. The work also offers medieval Arabic and Jewish views on humanity's inseparability from nature. The volume concludes with a study of the breakdown between science and value in contemporary ecological thought. Thinking About the Environment will be a invaluable source book for those seeking to address environmental ethics from a historical perspective. (shrink)
What is it that produces laughter? Or a smile, since, in fact, the verb γελάω has both meanings? Because for someone to laughs or to smile, it requires to be in the company of others, and involved in a certain situation which somehow sparks in us that kind of reaction. This note will provide a sketch for a research on the various situations in which characters laugh or smile in the Platonic dialogues. There is a ridiculous situation that emerges in (...) a discussion, when the interlocutors speak by themselves without taking into account what the other says ; another ridiculous situation emerges involuntarily from an intervention or remark from one of the interlocutors ; another more subjective one emerges from certain behaviors in particular situations. Moreover, there are interesting indications about the very nature of the ridiculous and the proper way to use it in comedy or in the interactions between people. (shrink)
Come si pone Platone di fronte al mare? Dalla lettura dei suoi dialoghi emerge una visione complessa, e che tocca vari campi delle sue riflessioni. Platone ne sente il fascino e allo stesso tempo ne avverte i pericoli, non solo quelli connessi alla navigazione, ma anche quelli morali, che derivano dalla presenza nei porti di uomini di varie provenienze, per lo più con atteggiamenti volgari e sboccati; e poi quelli legati alla ricchezza dei beni in essi accumulati, con la necessaria (...) e conseguente corruzione dei costumi. E sembra che ci sia in Platone, da un lato, una nostalgia del passato, di quando la città era piccola, e la vita era semplice, legata fondamentalmente all’agricoltura, con pochi bisogni. Ma, dall’altro lato, e allo stesso tempo, è ben cosciente che il commercio marittimo è ormai strettamente legato alla crescita e all’evoluzione della città, ed escogita una serie di provvedimenti miranti al contenimento di quei pericoli. Platone parla di tutto questo, e di altro ancora, nel suo “stile” unico ed inimitabile, mescolando ragionamenti logici con metafore, analogie, immagini. Una delle metafore più belle, e sviluppata in una serie di originali considerazioni, è quella tra il mare ed il discorso: il mare è come il discorso, o, se si vuole, il discorso è come il mare, pieno di pericoli ma assolutamente indispensabile per la vita in comune tra gli uomini. (shrink)
What is it that produces laughter? Or a smile, since, in fact, the verb γελάω has both meanings? Because for someone to laughs or to smile, it requires to be in the company of others, and involved in a certain situation which somehow sparks in us that kind of reaction. This note will provide a sketch for a research on the various situations in which characters laugh or smile in the Platonic dialogues. There is a ridiculous situation that emerges in (...) a discussion, when the interlocutors speak by themselves without taking into account what the other says ; another ridiculous situation emerges involuntarily from an intervention or remark from one of the interlocutors ; another more subjective one emerges from certain behaviors in particular situations. Moreover, there are interesting indications about the very nature of the ridiculous and the proper way to use it in comedy or in the interactions between people. (shrink)