Love's memories, love recalling itself in letters lost and found over an interval of forty years: Cixous's writer-narrator advances here far into a labyrinth of passions long ago delivered and yet still arriving through the mail, through letters and literature, in other words, the poetry of the post. As for the lovers' returning scenes, they have their addresses in Paris and in New York, but also in a lost oasis of the Egyptian desert during the Napoleonic wars, in Athens and (...) along the shores of a great lake centuries ago in the country of myth. The lovers are poets or soldiers, philosophers or students madly in love with poetry and poets. They are as well mermaids or panthers. Panthers? Yes, for it is the passion of the animal that drives all these lovers to bare themselves, and sometimes their claws, before the beloved. Misunderstandings are often, even inevitably the result. Seconded and witnessed by her passionate, truth-telling cats, Cixous's narrator-writer returns unerringly to moments of errancy inflicted on address and language, those errors and faults when love, perhaps, is listening only to itself, without subject or object, lover or beloved, just love itself, l'amour meme, l'amour m'aime, love loving me, in the letter box of memory. (shrink)
This ‘fabulous’ essay sketches a hauntological bond of debts between Shakespeare and Derrida as a complex intertextual scene of translation across languages and literatures, times and cultures. Starting from Derrida's essay ‘What is a “Relevant” Translation?’, Cixous explores via numerous voices, cloaks and masks the spectral ‘visor effect’ of texts and languages concealing one another, or burrowing secretly underground like moles, in Derrida's Hamlet-like passion for the Bard.
French Feminism Reader is a collection of essays representing the authors and issues from French theory most influential in the American context. The book is designed for use in courses, and it includes illuminating introductions to the work of each author. These introductions include biographical information, influences and intellectual context, major themes in the author's work as a whole, and specific introductions to the selections in this volume. This collection includes selections by Simone de Beauvoir, Christine Delphy, Colette Guilluamin, Monique (...) Wittig, Michele Le Doeuff, Julia Kristeva, Luce Irigaray, and Helene Cixious. (shrink)
"I get up every day with one day more," says Eve, the writer's 97-year-old mother. She is escaping into the New Life and the writer must race to catch up. As things slip away and fall into oblivion, as her mother's world and thus her own relentlessly shrinks, the writer is stunned to see for the first time the vestiges of a prison scene in her beloved Tower of Montaigne, which she has been visiting for fifty years. It represents the (...) story of Cimon and Pero, a daughter's act of charity that saved her father from certain death. How extraordinary that it should only now appear to this other daughter who dreams of nothing less for her parent and thus for herself. A different prison scene draws the writer to reflect on Freud's remark "that the dream of a prisoner can have nothing other than escape as content," a comment he illustrates with Moritz von Schwind's painting _The Prisoner's Dream_. But it is Freud's own dreams of escape from the prison of declining powers in his old age that the writer channels through her telepathic connection to the one she calls her "nuncle." She knows that the worst, worse even than the effects of the disease eating through his body, would have been the obliteration of his dreams upon waking, a sensation of theft that is "like a rug one pulls from beneath the head's feet, bam, bam! like a tapestry of life folded up in a flash." And yet life's tapestry has never seemed more richly colored, more elaborately woven, more abundantly endowed with the gifts of Eve, the mother, the midwife, the irrepressible story-teller, the great escape artist, and the indomitable heroine of this book. (shrink)
_Hyperdream_ is a major new novel by celebrated French author Hélène Cixous. It is a literary tour de force, returning anew to challenge necessity itself, the most implacable of human certainties: you die in the end – and that’s the end. For you, for me. But what if? What if death did not inevitably spell the end of life? _Hyperdream_ invests this fragile, tentative suspension of disbelief with the sheer force of its poetic audacity, inventing a sort of magic telephone: (...) a wireless lifeline against all the odds to the dearly departed. It is a book about time, age, love and the greatest loss. A book which turns on death: on the question or the moment of death, depending on it, expecting it, living off it, taking place at once before and after, but at the same time turning against it, contesting it, outwriting it hopefully, desperately, performatively, as an interruptible interruption. _Hyperdream_ is a book of mourning, but also of morning, a tragedy-with-comedy and a universal family romance in which it transpires that the narrator is the veritable offspring of a “treasure of literature” in the form of a bed, purchased by her mother from a certain W. Benjamin in 1934, slept on for 40 years by her brother and dreamt of by her friend “J.D.”. (shrink)
A compelling work of autobiographical fiction, Hélène Cixous's Hemlock weaves tragedy and comedy, narrative and meditation in its exploration of various human attachments: between an elderly but still truculent mother and her writer-daughter, between the mother and her sister, and between the writer and her vanished but nonetheless intensely present friend, Jacques Derrida, whose death is movingly evoked. "I have in mind two lovely faces, old women in bloom," writes the author with a backwards nod to Proust's ‘jeunes filles.' "Here," (...) she says in her preface, "the criss-crossing paths of my mother and my aunt will come to an end at last. When one old flower is left, what becomes of the other face?" Socrates is conjured up, along with the poisonous plants of Hamlet, the human comedies of Balzac and Proust, and other literary and philosophical ghosts who find themselves drawn into the fabric of Cixous's text: "I'm not sleeping," writes the protagonist. "A worm is drilling my brain. It's a phrase I heard in the hellish juice of the jusquiame. I pour it into my own ear. ‘I'm afraid Mama will die'." In this new work Hélène Cixous continues to explore and expand the boundaries of narrative, slipping from thought to thought and from image to image, so as to render every action, fear and thought palpable to the reader. (shrink)
_Three Steps on the Ladder of Writing_ is a poetic, insightful, and ultimately moving exploration of 'the strange science of writing.' In a magnetic, irresistible narrative, Cixous reflects on the writing process and explores three distinct areas essential for 'great' writing: _The School of the Dead_--the notion that something or someone must die in order for good writing to be born; _The School of Dreams_--the crucial role dreams play in literary inspiration and output; and _The School of Roots_--the importance of (...) depth in the 'nether realms' in all aspects of writing. Cixous's love of language and passion for the written word is evident on every page. Her emotive style draws heavily on the writers she most admires: the Brazilian novelist Clarice Lispector, the Russian poet Marina Tsvetaeva, the Austrian novelists Ingeborg Bachmann and Thomas Bernhard, Dostoyevsky and, most of all, Kafka. (shrink)
Helene Cixous is widely regarded as one of the world's most influential feminist writers and thinkers. "White Ink" brings together her most revealing interviews, available in English for the first time. Spanning over four decades and including a new interview with the editor Susan Sellers, this collection presents a brilliant, running commentary on the subjects at the heart of Cixous' writing. Here, Cixous discusses her books and her creative process, her views on and insights into literature, philosophy, theatre, politics, aesthetics, (...) faith and ethics, human relations and the state of the world.As she responds to interviewers' questions, Cixous is prompted to reflect on her roles and activities as poet, playwright, feminist theorist, professor of literature, philosopher, woman, Jew. Each interview is a remarkable performance, an event in language and thought where Cixous' celebrated intellectual and poetic force can be witnessed 'in action'. The accessibility of the interview format provides an excellent starting-point for readers new to Cixous, while those already familiar with her work will find unexpected insights and fresh elucidations of her thought. (shrink)
Helene Cixous is widely regarded as one of the world's most influential feminist writers and thinkers. "White Ink" brings together her most revealing interviews, available in English for the first time. Spanning over four decades and including a new interview with the editor Susan Sellers, this collection presents a brilliant, running commentary on the subjects at the heart of Cixous' writing.Here, Cixous discusses her books and her creative process, her views on and insights into literature, philosophy, theatre, politics, aesthetics, faith (...) and ethics, human relations and the state of the world. As she responds to interviewers' questions, Cixous is prompted to reflect on her roles and activities as poet, playwright, feminist theorist, professor of literature, philosopher, woman, Jew. Each interview is a remarkable performance, an event in language and thought where Cixous' celebrated intellectual and poetic force can be witnessed 'in action'. The accessibility of the interview format provides an excellent starting-point for readers new to Cixous, while those already familiar with her work will find unexpected insights and fresh elucidations of her thought. (shrink)