This book reprints an ancient Chinese work from the late Warring States period (3rd century BC) that contains stories and anecdotes exemplifying the carefree nature of the ideal Taoist sage. Chuang Tzu's philosophy represents the main current of Taoist teachings, and his text is widely regarded as both deeply insightful and a great achievement in the Chinese poetical essay form. The version presented was translated by Feng Yu-lan, the famous Chinese philosopher, who puts more emphasis on Chuang Tzu's philosophy than (...) do previous attempts. William James once said that every great philosopher has a personal vision. When one has grasped that vision, the whole system can be easily understood. And Crocé once said that the greater a philosophical system is, the simpler the central idea. Although the present translation is limited to the first seven chapters of Chuang Tzu's writings, it accurately conveys his main vision and ideas. (shrink)
Like Machiavelli's The Prince and the Japanese Book of Five Rings, Sun Tzu's The Art of War is as timely for business people today as it was for military strategists in ancient China. Written in China more than 2,000 years ago, Sun Tzu's classic The Art of War is the first known study of the planning and conduct of military operations. These terse, aphoristic essays are unsurpassed in comprehensiveness and depth of understanding, examining not only battlefield maneuvers, but also relevant (...) economic, political, and psychological factors. Indeed, the precepts outlined by Sun Tzu regularly applied outside the realm of military theory. It is read avidly by Japanese businessmen and was touted in the movie Wall Street as the corporate raider's bible. Providing a much-needed translation of this classic, Samuel Griffith has made this powerful and unique work even more relevant to the modern world. Including an explanatory introduction and selected commentaries on the work, this edition makes Sun Tzu's strategical and tactical principles accessible not only students of Chinese history competition. (shrink)
The basic writings of Chuang Tzu have been savored by Chinese readers for over two thousand years. And Burton Watson's lucid and beautiful translation has been loved by generations of readers. Chuang Tzu was a leading philosopher representing the Taoist strain in Chinese thought. Using parable and anecdote, allegory and paradox, he set forth, in the book that bears his name, the early ideas of what was to become the Taoist school. Central to these is the belief that only by (...) understanding Tao and dwelling in its unity can man achieve true happiness and freedom, in both life and death. _Chuang Tzu: Basic Writings_ includes the seven "inner chapters," which form the heart of the book, three of the "outer chapters," and one of the "miscellaneous chapters." Watson also provides an introduction, placing the philosopher in relation to Chinese history and thought. Witty and imaginative, enriched by brilliant imagery, and making sportive use of both mythological and historical personages, this timeless classic is sure to appeal to anyone interested in Chinese religion and culture. (shrink)
The thoughts and writings of this important fifth century B.C. political and social thinker -- and formidable rival of the Confucianists -- are presented here in English translation.
Mo Tzu, Hsün Tzu, and Han Fei Tzu were three of the most important philosophers in ancient China. This collection of their basic writings points to three very different positions within in the spectrum of Chinese thought and reveals the diversity of of the Chinese intellectual tradition.Presenting the principle doctrines of Mo Tzu and his followers, early rivals of the Confucian school, this section includes writings on music, fatalism, Confucians, and "universal love" -the cornerstone of Mo-ist philosophyHsün Tzu provided (...) the dominant philosophical system of his day. Although basically Confucian, he differed with Mencius by asserting that the original nature of man is evil, and also expounded on such subjects as good government, military affairs, Heaven, and music.Representative of the Fachia, or Legalist, school of philosophy, the writings of Han Fei Tzu confront the issues of preserving and strengthening the state through strict laws of punishment and reward. His lessons remain timely as scholars continue to examine the nature and use of power. (shrink)
First published in 1889. This re-issues the second, revised edition of 1926. Chuang Tzu was to Lao Tzu, the author of Tao Tê Ching, as Hui-neng, the sixth Patriarch of Zen Buddhism, was to Bodhidharma, and in some respects St.Paul to Jesus; he expanded the original teaching into a system and was thus the founder of Tao-ism. Whereas Lao Tzu was a contemporary of Confucius in the sixth century B.C, Chuang Tzu lived over two hundred years later. He was one (...) of the greatest minds produced by China; philosopher, metaphysician, moralist and poet. It is impossible to understand the spiritual depth of the Tao Tê Ching without the aid of Chuang Tzu. (shrink)
This book offers a fundamentally new interpretation of the philosophy of the Chuang-Tzu. It is the first full-length work of its kind which argues that a deep level cognitive structure exists beneath an otherwise random collection of literary anecdotes, cryptic sayings, and dark allusions. The author carefully analyzes myths, legends, monstrous characters, paradoxes, parables and linguistic puzzles as strategically placed techniques for systematically tapping and channeling the spiritual dimensions of the mind. Allinson takes issue with commentators who have treated the (...) Chuang-Tzu as a minor foray into relativism. Chapter titles are re-translated, textual fragments are relocated, and inauthentic, outer miscellaneous chapters are carefully separated from the transformatory message of the authentic, inner chapters. Each of the inner chapters is shown to be a building block to the next so that they can only be understood as forming a developmental sequence. In the end, the reader is presented with a clear, consistent and coherent view of the Chuang-Tzu that is more in accord with its stature as a major philosophical work. (shrink)
Hui Tzu said to Chuang Tzu, “. . .Your words ... are too big and useless, and so everyone alike spurns them!”Chuang Tzu said, “Maybe you’ve never seen a wildcat or a weasel. It crouches down and hides, watching for something to come along. It leaps and races east and west, not hesitating to go high or low—until it falls into the trap and dies in the net. Then again there’s the yak, big as a cloud covering the sky. It (...) certainly knows how to be big, though it doesn’t know how to catch rats.” 1 One could perhaps understand, if not empathize with, Hui Tzu’s impatience in the dialogue above. Hui Tzu, after all, is not alone in finding Chuang Tzu’s philosophy, which would be the thinking of the Way .. (shrink)
This article attempts a new interpretation of Lao Tzu's metaphysics of Tao by employing a combined method of linguistic and philosophical analyses. This new methodological approach involves the following basic assumptions: (1) Lao Tzu's metaphysics of Tao can be characterized as a kind of non?dualistic and non?conceptual metaphysics sub specie aeternitatis; (2) Tao is not an entity, substance, God, Idee, or anything hypostatized or conceptualized, but is rather a metaphysical symbol unifying various dimensions of Nature as the totality of things?as?they?are; (...) (3) there is, generally speaking, no confusion or inconsistency of thought involved in the Lao?Tzu; (4) there are two kinds of speech used by Lao Tzu, viz. philosophical (real) speech and figurative (metaphorical) speech; and (5) figurative expressions, which predominate, can be reduced to philosophical expressions for the sake of the clarification of Lao Tzu's thought. In the light of these basic assumptions, a philosophical explication of Lao Tzu's conception of Tao is undertaken by exploring its six dimensions. They are: (i) Tao as Reality, (ii) Tao as Origin, (iii) Tao as Principle, (iv) Tao as Function, (v) Tao as Virtue, and (vi) Tao as Technique; and (ii)?(vi) can be subsumed under Tao as Manifestation (to us). These six dimensions are not ?categories? or ?attributes? in the Western (conceptual) sense, but are the inseparable aspects or perspectives of Tao reconstructed from the Lao?Tzu in order to show the best possible way of understanding Lao Tzu's metaphysical thinking. In the Epilogue, a brief comparison of Lao Tzu and Spinoza is made in order to emphasize the non?conceptual and non?propositional nature of Lao Tzu's metaphysical language. (shrink)
What is called theory of moral community is a socialpolitical idea that was established by Confucius and Mencius on the base of political practice of Yao, Shun, Yu and King of Chou and that was used as ideology of ancient Chinese Empire. Lao Tzu and Zhuang Tzu criticized the theory of moral community and established their naturalistic philosophical system. Lao Tzu said in the first chapter of Tao Te Ching that “The Tao is too great to be described by the (...) name Tao. If it could be named so simply, it would not be the eternal Tao”. If Tao which is indispensable to mortal fortune can be described, it must have existed in discourse of human beings; If the important pole that accords with fact can be named, it must have named by human beings. So people who lived in ancient times regarded the political idea of Yao, Shun, Yu and King of Chou as Tao that has been justified. At the same time they named Yao, Shun, Yu and King of Chou as sons of Heaven who inherited the vocation of Heaven. Hence by all appearances,Lao Tzu was denying the validity of traditional social-political idea. And Lao Tzu thought the traditional social-political practice, in fact, had kept away from intrinsic morality and switched to extrinsic criterions. Zhuang Tzu, as an inheritor of Lao Tzu, criticized the moral community of Confucius straight from the shoulder. First, according to Zhuang Tzu’s opinion, the system of demise is a way of handing over and taking over power accorded with particular instance of the time which was chosen by Yao, Shun and Yu, but it is not a perfect and universal political pattern as Confucius thought. Second, Zhuang Tzu enumerated many immoral behaviors done by these sons of Heaven, on the one hand, on the other hand he regarded the Confucian politics of all over the world was an hegemonic politics in essence which would destroy human’s moral faith on their autonomy. Contrary to Confucian theory of moral community, Lao Tzu brought forward a social idea of “a little state with a small population" which was often misunderstood as “a small state with a little population”, in fact the idea of “a little state with a small population" is a naturalistic political idea that will safeguard and realize freedom, equality and plural values by weakening compulsion of state and lusts of human beings furthest. Lao Tzu and Zhuang Tzu’s critique and reflection of Confucian theory of moral community, with their social-political idea of “a little state with a small population" will be very helpful to establish correct historical consciousness and build wonderful future society. (shrink)
"Chuang Tzu" means "Master Chuang". If we are to believe traditional accounts (like those in the Records of the Historian , by Ssu-ma Ch'ian), he lived in the fourth century BC, contemporary with Plato and Aristotle. He was from a place called Meng, probably in the state of Sung, where he was "an official in the lacquer garden"; nobody knows what that means. Chuang Chou is also recorded as being a member of the Chi-Hsia academy maintained by the larger and (...) more advanced state of Ch'i, along with many of his most famous philosophical contemporaries, like Mencius and Hui Shih. And that is about it, so far as Chuang Chou goes. (shrink)
Representative of the Fachia, or Legalist, school of philosophy, the writings of Han Fei Tzu confront the issues of preserving and strengthening the state. His lessons remain timely as scholars continue to examine the nature and use of power. Burton Watson provides a new preface and a helpful introduction.
For years, business executives have found value in the Chinese general Sun Tzu's classic work on military strategy, The Art of War. However, making connections between ancient warfare and today's corporate world is not always easy. In this essential new work, which contains the full, original translation of The Art of War, Mark R. McNeilly combines Sun Tzu's quotations, interesting military examples, and current business examples to convincingly illustrate how Sun Tzu's principles apply in competitive business situations today.
This module is a review of the guiding ideas of Lao Tzu’s ethics of wu wei and the Tao, an account of Lao Tzu’s prioritisation of the feminine as a basic moral principle, the problem of masculinity for practical rationality, his criticism of language, doctrines and oppressive politics. Finally, we shall evaluate the moral import of Lao Tzu’s teachings, and close with some reflections on the synergy between Taoist and Madhyamaka Buddhist thought, which rendered the latter so easily received in (...) Asia. (shrink)
The common understanding of Chuang-Tzu as one of the earliest deconstructionists is only half true. This article sets out to challenge conventional characterizations of Chuang-Tzu by adding the important caveat that not only is he a philosophical deconstructionist but that his writings also reveal a non-relativistic, transcendental basis to understanding. The road to such understanding, as argued by this author, can be found in Chuang-Tzu’s emphasis on the illusory or dream-like nature of the self and, by extension, the subject-object dichotomy (...) inherent in all forms of conceptualization and descriptive language. These two obstacles to true understanding - the self and literal, linguistic expressions - are overcome in the Chuang-Tzu by implementing metaphorical and poetic language, such as the Kun-Peng myth, the swamp pheasant parable, the introduction of physically deformed interlocutors, various dream analogies, and so forth. By employing such literary devices in a comprehensible and non-mystical manner, this article concludes that Chuang-Tzu successfully communicates his essential wisdom by guiding the reader to a higher state of spiritual awareness, a state in which one transcends the self, language, conceptual paradoxes, and even the idea of transcendence itself. Consequently, through the following explication of Chuang-Tzu’s complementary emphasis on both preventing mental rigidity and promoting spiritual transcendence, this article seeks to earn Chuang-Tzu the reputation of a deconstructionist with a difference. (shrink)
The early Wittgentein talked a lot about what is the mystical and hinted that these are the most important things for him. But it is anything but an easy task to make sense of his talks on this subject. And some commentators even claim that it is impossible to do this. It shall be shown that we could understand the early Wittgenstein better if we had some knowledge of the thought of Chuang Tzu, a leading classical Chinese Taoist philosopher. For (...) both of them were to solve the problems of life. And they offered the very same solution to them: to accept unconditionally everything which happens to one and in this way to become one with the world as a whole. Finally, both of them insisted that the subject who becomes one with the world and the realm in which he is immersed are mystical, cannot be said meaningfully. (shrink)
In 1993, an astonishing discovery was made at a tomb in Guodian in Hubei province. Written on strips of bamboo that have miraculously survived intact since 300 B.C., the "Guodian Laozi," is by far the earliest version of the _Tao Te Ching_ ever unearthed. Students of ancient Chinese civilization proclaimed the text a decisive breakthrough in the understanding of this famous text: it provides the most conclusive evidence to date that the text was the work of multiple authors and editors (...) over hundreds of years, rather than the achievement of a single individual writing during the time of Confucius. Robert Henricks now presents the first English translation of the "bamboo slip Laozi." Differing substantially from other versions we have of the text, the Guodian Laozi provides us with clues on how and when the text came into being. As Henricks's translation shows, many chapters are missing in this form of the text, and some chapters remain incomplete. All of this seems to suggest that the _Tao Te Ching_ was not yet "complete" when these slips were copied. In his translation, Henricks focuses attention on lines in each of the chapters that vary from readings in other editions. In addition, he shows how the sequence of chapters in this form of the text is totally unrelated to the sequence readers commonly see in the "standard" form of the text, i.e., in other translations. Here are just a few of the noteworthy features of this new _Tao Te Ching:_ A lucid introduction to the Guodian Laozi, offering background on the archaeological interpretation of the discovery Line-by-line comparisons of the Guodian Laozi against the Mawangdui and Wang Bi editions Extensive notes on each chapter describing the unique elements of the Guodian Laozi in comparison with other versions Transcriptions for each chapter, noting both the ancient and modern form of the characters in the chapter An appendix featuring the official biography of Laozi written by Sima Qian, the Grand Historian of China, as well as Henricks's commentary and notes on this biography This groundbreaking work will lead to a reassessment of the history and significance of this well-known and critical work as well as a reevaluation of the role it played in the development of Taoism in early China. (shrink)
HSÜN Tzu's essay on "Rectifying Terms" is justly considered a work of "great logical interest." For in this essay, one finds a remarkably modern concern with such topics as the rationale for having terms; the empirical and pragmatic bases for the classification of terms; the formation of generic and specific terms; the importance of observing established linguistic practices; the necessity of complying with proper standards for the institution, ratification, and regulation of the uses of language ; the nature of (...) argumentative discourse ; and the problems inherent in successful linguistic communication. A careful examination of some passages in other essays also suggests an awareness of the distinction between deductive, inductive, and analogical inferences, though Hsün Tzu provides us no explicit discussion of the nature of reasoning and its validating rules. (shrink)
The Confucian tradition is often held to have accorded the family a prominent place in their ethics. This paper distinguishes three different senses in which the family is held to be primary in Confucian morality. It then explores Hsun Tzu's views on the family and familial relations. I argue that, while other early Confucians such as Confucius and Mencius would have held the family to be primary in all three senses, Hsun Tzu held the family to be primary in only (...) one of the three senses. In particular, there is textual evidence that Hsun Tzu holds that one's primary obligation is to the ruler of the state, rather than to the immediate family. (shrink)
In 1993, an astonishing discovery was made at a tomb in Guodian in Hubei province. Written on strips of bamboo that have miraculously survived intact since 300 B.C., the "Guodian Laozi," is by far the earliest version of the _Tao Te Ching_ ever unearthed. Students of ancient Chinese civilization proclaimed the text a decisive breakthrough in the understanding of this famous text: it provides the most conclusive evidence to date that the text was the work of multiple authors and editors (...) over hundreds of years, rather than the achievement of a single individual writing during the time of Confucius. Robert Henricks now presents the first English translation of the "bamboo slip Laozi." Differing substantially from other versions we have of the text, the Guodian Laozi provides us with clues on how and when the text came into being. As Henricks's translation shows, many chapters are missing in this form of the text, and some chapters remain incomplete. All of this seems to suggest that the _Tao Te Ching_ was not yet "complete" when these slips were copied. In his translation, Henricks focuses attention on lines in each of the chapters that vary from readings in other editions. In addition, he shows how the sequence of chapters in this form of the text is totally unrelated to the sequence readers commonly see in the "standard" form of the text, i.e., in other translations. Here are just a few of the noteworthy features of this new _Tao Te Ching:_ A lucid introduction to the Guodian Laozi, offering background on the archaeological interpretation of the discovery Line-by-line comparisons of the Guodian Laozi against the Mawangdui and Wang Bi editions Extensive notes on each chapter describing the unique elements of the Guodian Laozi in comparison with other versions Transcriptions for each chapter, noting both the ancient and modern form of the characters in the chapter An appendix featuring the official biography of Laozi written by Sima Qian, the Grand Historian of China, as well as Henricks's commentary and notes on this biography This groundbreaking work will lead to a reassessment of the history and significance of this well-known and critical work as well as a reevaluation of the role it played in the development of Taoism in early China. (shrink)
Philip J. Ivanhoe's translation of Sun Tzu's _Art of War_ will be warmly embraced by students. His discussion in the Introduction about the text’s dating and authorship, as well as Chinese attitudes towards things military, is concise, informative, and up-to-date. The translation itself is a marvel--its language is simple and direct, making it immensely readable and clear.--Keith Knapp, is Westvaco Professor of National Security Studies, Department of History, The Citadel, The Military College of South Carolina.
Why do logicians develop so many different philosophical logics? All their aims focus on the same question--”What is logic?” Whether they have said it is the aim question which they want answer or not when they are doing logics, this is the presumed motivation for all studies of logics. In other words, the reason for logicians to do logics is try to answer what logic is. This kind of conceptual analysis on logic is the main problem style to be asked (...) in Universal Logic, such as “What is classical propositional logic?”, “What is many‐valued logic?”, “What is paraconsistent logic?”, etc. In this paper, we discuss one of Béziau’s paradoxes, Translation Paradox in Logical Translation, due to this kind of conceptual analysis on logic. Universal Logic is not a new logic, according to Béziau, it is a general theory of logical structures analogy to Universal Algebra, even if we could see it as a new logical activity. It is not to find out a ‘universal’ logic to cover all aims of logical researches. And it is definitely not in the spirit of logical monism, that is there is only one true logic. Develop Universal Logic about 15 years, besides its own motivation and purposes, it increasingly induces to two main stream problems, one is Logical Translation and the other is Combination of Logics which are two new realms in logic research. We find it is an easier way to start with Béziau’s Translation Paradox to get involved into Translation of Logics. (shrink)
The Tao Te Ching is a principal text of the ancient Spiritual tradition of Chinese Taoism. It is a compilation of wisdom sayings attributed to Lao Tzu, the old boy/philosopher/Master, recorded over two-thousand years ago and which has since undergone hundreds of translations, commentaries and adaptations. Tao Te Ching maxims are wise counsel given by sages to feudal rulers on how to harmoniously order their states and peacefully govern their peoples at a time in Chinese history of pervasive socio-political conflict (...) and upheaval. The wisdom sayings have become universally meaningful and perennially relevant guidelines for successful leadership as well as for optimal living. The present work is an original rendering of the 81 Tao Te Ching passages wherein identifying with the essential Reality of Tao and its dynamic-kinetic energetic characteristics, qualities and activities are considered to constitute the unique individuality, true integrity, innate wisdom and potent Virtuosity of our inner human nature. The psychotherapeutically-oriented commentaries given for each of the passages are not only useful for professionals engaged in the attending relationship/process of psychotherapy but also for anyone interested in wisely and Soulfully living a more Spiritually awakened, natural, contented and enjoyable human life."--Amazon.com. (shrink)
Should you be targeted by police for a crime that AI predicts you will commit? In this paper, we analyse when, and to what extent, the person-based predictive policing (PP) — using AI technology to identify and handle individuals who are likely to breach the law — could be justifiably employed. We first examine PP’s epistemological limits, and then argue that these defects by no means refrain from its usage; they are worse in humans. Next, based on major AI ethics (...) guidelines (IEEE, EU, and RIKEN, etc.), we refine three basic moral principles specific to person-based PP. We also derive further requirements from case studies, including debates in Chicago, New Orleans, San Francisco, Tokyo, and cities in China. Instead of rejecting PP programs, we analyse what necessary conditions should be met for using the tool to achieve social good. While acknowledging its risks, we conclude that the person-based PP could be beneficial in community policing, especially when merging into a larger governance framework of the social safety net. (shrink)