Jean Wahl occupies a singular position in 20th Century French philosophy, introducing, in many cases for the first time in France, the works of major German philosophers. This volume offers translations of some of Wahl's most important and influential essays on Hegel, Kierkegaard, Nietzsche, Husserl, Heidegger, and Jaspers.
Professeur à la Sorbonne, où il accomplit, selon le mot de Levinas, « une activité extra-universitaire et même anti-universitaire nécessaire à une grande culture », Jean Wahl sut se distinguer par sa prescience des nouvelles orientations de la philosophie française dans sapropre insistance à réclamer les droits d’une philosophie du concret et du vécu, par opposition à ce qui lui apparaissait comme l’excès de l’abstraction et de totalisation de la pensée hégélienne. Le présent ouvrage, dans lequel Merleau-Ponty puisa une partie (...) de l’inspiration initiale de sa philosophie, propose une redécouverte de ce grand « passeur » dont l’audace modifia profondément le paysage philosophique français. (shrink)
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps, and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may (...) freely copy and distribute this work, as no entity has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant. (shrink)