Background The Regional Committee for Africa of the World Health Organization (WHO) in 2001 expressed concern that some health-related studies undertaken in the Region were not subjected to any form of ethics review. In 2003, the study reported in this paper was conducted to determine which Member country did not have a national research ethics committee (REC) with a view to guiding the WHO Regional Office in developing practical strategies for supporting those countries. Methods This is a descriptive study. The (...) questionnaire was prepared and sent by diplomatic pouch to all the 46 Member States in the WHO African Region, through the WHO country representatives, for facilitation and follow up. The data were entered in Excel spreadsheet and subsequently exported to STATA for analysis. A Chi-Squared test (χ 2) for independence was undertaken to test the relationship between presence/absence of Research Ethics Committee (REC) and selected individual socioeconomic and health variables. Results The main findings were as follows: the response rate was 61% (28/46); 64% (18/28) confirmed the existence of RECs; 36% (10/28) of the respondent countries did not have a REC (although 80% of them reported that they had in place an ad hoc ethical review mechanism); 85% (22/26) of the countries that responded to this question indicated that ethical approval of research proposals was, in principle, required; and although 59% of the countries that had a REC expected it to meet every month, only 44% of them reported that the REC actually met on a monthly basis. In the Chi-Squared test, only the average population in the group of countries with a REC was statistically different (at 5% level of significance) from that of the group of countries without a REC. Conclusion In the current era of globalized biomedical research, good ethics stewardship demands that every country, irrespective of its level of economic development, should have in place a functional research ethics review system in order to protect the dignity, integrity and safety of its citizens who participate in research. (shrink)
BackgroundThe increasing emphasis on research, development and innovation for health in providing solutions to the high burden of diseases in the African Region has warranted a proliferation of studies including clinical trials. This changing public health landscape requires that countries develop adequate ethics review capacities to protect and minimize risks to study participants. Therefore, this study assessed the readiness of national ethics committees to respond to challenges posed by a globalized biomedical research system which is constantly challenged by new public (...) health threats, rapid scientific and technological advancements affecting biomedical research and development, delivery and manufacture of vaccines and therapies, and health technology transfer.MethodsThis is a descriptive study, which used a questionnaire structured to elicit information on the existence of relevant national legal frameworks, mechanisms for ethical review; as well as capacity requirements for national ethics committees. The questionnaire was available in English and French and was sent to 41 of the then 46 Member States of the WHO African Region, excluding the five Lusophone Member States. Information was gathered from senior officials in ministries of health, who by virtue of their offices were considered to have expert knowledge of research ethics review systems in their respective countries.ResultsThirty three of the 41 countries responded. Thirty of respondent countries had a national ethics review committee ; 79 % of which were established by law. Twenty-five NECs had secretarial and administrative support. Over 50 % of countries with NECs indicated a need for capacity strengthening through periodic training on international guidelines for health research ethics; and allocation of funds for administrative and secretariat support.ConclusionsDespite the existing training initiatives, the Region still experiences a shortage of professionals trained in health research ethics/ethicists. Committees continue to face various capacity needs especially for evaluating clinical trials, for monitoring ongoing research, database management and for accrediting institutional ethics committees. Given the growing number of clinical trials involving human participants in the African Region, there is urgent need for supporting countries without NECs to establish them; capacity strengthening where they exist; and creation of a regional network and joint ethical review mechanisms, whose membership would be open to all NECs of the Region. (shrink)
: En el trabajo se busca constatar y analizar los fundamentos de la simbiosis armoniosa que se da entre lo poético y lo filosófico en el pensamiento de José Martí. Tal imbricación la encontramos no sólo en él. Ha llegado a ser bastante frecuente en un contexto como el latinoamericano. Pero, tal vez sea en Martí en quien esa fusión se acrisola de manera más brillante. Nunca se preocupó demasiado por el contenido filosófico de su poesía ni por la forma (...) poética con que vertió sus pensamientos más profundos y de mayor alcance. O, dicho de manera más exacta, sí se preocupó, y mucho, porque lo uno y lo otro nunca estuviera ausente. Y por esa misma razón fue siempre más que poeta y más que filósofo, fue escritor y pensador, o como prefirieron llamarlo sus contemporáneos, fue maestro, en cualquier caso, universal, con todas las posibles acepciones que a este último término pueda otorgársele, excepto de aquella que asume la universalidad como el despego de lo propio y particular. Eso sí no lo encontraremos en Martí. En ningún momento olvidó, no importa el lugar donde se encontrara, que escribía y pensaba desde y para su colonizada Cuba y desde y para su también sufrida América. (shrink)
Resumen: En la historia de la recepción de Samuel Beckett en los países de habla no inglesa, la primera traducción de Comment c’est al castellano, realizada por José Emilio Pacheco en 1966, aparece como un hito aislado y deslumbrante. Esta traducción a partir del texto original en francés, hecha por el poeta mexicano cuando tenía 27 años, no tuvo una repercusión notable en su momento, a pesar de la audacia de la empresa y de la brillantez de la traducción. Sin (...) embargo, a raíz de la trayectoria de Pacheco como crítico, traductor y poeta de primera magnitud, se considera necesario hacer una evaluación en profundidad de este texto único. El objetivo de este artículo es el de analizar la versión de Pacheco del texto beckettiano por medio de un acercamiento al contexto histórico y a los elementos propios de su bagaje cultural que el poeta aporta a la elaboración de su traducción. Se trata, en definitiva, de explicar cómo se lee a Beckett en español por medio de Pacheco.: The first translation into Spanish of Samuel Beckett’s Comment c’est, by José Emilio Pacheco, Cómo es, stands out as a dazzling and unprecedented landmark in the history of the reception of the Irish author in non-English-speaking countries. In his translation the 27-year-old Mexican poet took the French original version as his main source but, despite its daring quality and the brilliance of the text rendered into Spanish, it had little impact in the cultural atmosphere of its day. In light of Pacheco’s standing in the world of letters as a first-rank critic, translator and poet, it is deemed necessary a reassessment of this unique text. The aim of this article is to analyze Pacheco’s translation of Samuel Beckett’s novel; for this purpose, the historical context and the personal elements that the poet incorporated from his personal background into his version of Comment c’est will be studied in detail. All in all, the final objective of this research is to explain how Beckett is read in Spanish through Pacheco’s version. (shrink)
José Álvarez fue uno de los más activos maestros mayores de obras de la archidiócesis sevillana del XVIII. Contemporánea de Pedro de Silva, Ambrosio y Antonio de Figueroa y Fernando Rosales, alternó los encargos del Cabildo eclesiástico con los del Arzobispado, siendo estos últimos los que le otorgaron mayor prestigio. Basta citar algunos de los templos que construyó para comprender la magnitud de sus realizaciones. Sorprendentemente, su obra no había merecido aún la edición de una monografía, debido quizá a la (...) falta de noticias biográficas más allá de la de su origen onubense. Este trabajo pretende subsanar dicho vacío, documentando por vez primera su nacimiento y fallecimiento, su reducido círculo familiar, su autoría sobre relevantes obras eclesiales y repasando cronológicamente su actividad profesional. Todo ello para poner en valor la figura de uno de los grandes nombres de la arquitectura tardo-barroca sevillana. (shrink)
La intención de este artículo es destacar la importancia de Cervantes en Aranguren. El filósofo español interpreta el pensamiento del Quijote centrándose en la relevancia del héroe y su importancia para la moral, como una referencia crítica y ejemplar en tiempos de crisis y desánimo como los de Cervantes y los nuestros.
El filósofo español José Ortega y Gasset y su traductora al alemán Helene Weyl intercambiaron correspondencia entre los años 1923 y 1946. José Ortega y Gasset y Helene Weyl formaron parte de dos grandes comunidades de intelectuales europeos: Ortega, representante de la filosofía académica en España y Helene Weyl, representante de una intelectualidad vivida más allá de cualquier corsé academicista. Su correspondencia documenta el desarrollo de dos grandes espíritus europeos así como la singular intersección de estos dos mundos y culturas (...) a través de un momento histórico difícil y turbulento del siglo XX. (shrink)
El ensayo busca fundamentar la vigencia del concepto martiano de Nuestra América y del proyecto de sociedad y de pensamiento que este entraña. Se realiza un análisis comparativo de la idea compartida por Hegel y Martí sobre la centralidad que pueden asumir ciertos pueblos en la Historia y el diferente papel que cada uno le asigna a América en el concierto universal de naciones. Se analiza la posibilidad de que sea por fin el XXI el siglo de Nuestra América, los (...) elementos que confirman el inicio de su realización y los retos y peligros que la consumación de esa posibilidad enfrenta. (shrink)
O Prof. Sigrist, como acadêmico, não foi um profissional da escrita, são poucos os seus escritos. O Prof. Sigrist foi um profissional da palavra, do discurso, e conseguia abusar da sua memória. Usava poucas anotações para as suas falas, mas cabia aos alunos lerem suas indicações bibliográficas.
José Cura is not only a celebrated opera singer, but a man of various great talents. The Argentinian tenor appears on all the major opera stages of the world: New York's Met, the Scala in Milan, the Royal Opera House in London's Covent Garden, the Staats.
A la muerte de Suárez algunos de sus escritos permanecían aún inéditos. De ellos se hablaba ya en las primeras cartas que comunicaban su fallecimiento. Así, el P. Núñez Mascarenhas, superior de la casa de Lisboa donde falleció el insigne teólogo, decía al provincial de la Compañía de Jesús en el reino de Aragón: "El P. Suárez se había recogido en el Noviciado para preparar la impresión de varios volúmenes: primero, el De Angelis; segundo, el De opere sex dierum [en (...) adelante, DOSD]; tercero, De fide; cuarto y quinto, De gratia y De auxiliis; sexto y séptimo, De statu religionis; octavo, De voluntario et involuntario"3. (shrink)
El ensayo busca fundamentar la vigencia del concepto martiano de Nuestra América y del proyecto de sociedad y de pensamiento que este entraña. Se realiza un análisis comparativo de la idea compartida por Hegel y Martí sobre la centralidad que pueden asumir ciertos pueblos en la Historia y el diferente papel que cada uno le asigna a América en el concierto universal de naciones. Se analiza la posibilidad de que sea por fin el XXI el siglo de Nuestra América, los (...) elementos que confirman el inicio de su realización y los retos y peligros que la consumación de esa posibilidad enfrenta. (shrink)
Este libro nos presenta un «Ortega desde dentro», es decir, no como él había observado a Goethe, con catalejo, sino reconstruido a base de sus testimonios personales esparcidos en artículos, libros, cartas, clases y conferencias, a los que habría que sumar los que sobre él dejaron familiares, colaboradores, discípulos, amigos y enemigos. Estamos pues ante una biografía con ropaje autobiográfico, no sólo de su persona, sino también de su obra, íntimamente unidas a la España de la primera mitad del siglo (...) xx, a la que quiso guiar bajo los más diversos regímenes antes de ser arrastrado por su tragedia como nación. En cierto modo, es la historia de un amor imposible, porque la España que soñó no existía y puede que ni siquiera llegue a existir. Sin embargo y paradójicamente, también es la historia de cómo Ortega, al iluminar sus carencias, logró dejar su impronta en ella. (shrink)
En este trabajo se busca constatar y analizar los fundamentos de la simbiosis armoniosa que se da entre lo poético y lo filosófico en el pensamiento de José Martí. Tal imbricación la encontramos no sólo en él. Ha llegado a ser bastante frecuente en un contexto como el latinoamericano. Pero, tal vez sea en Martí en quien esa fusión se acrisola de manera más brillante. Nunca se preocupó demasiado por el contenido filosófico de su poesía ni por la forma poética (...) con que vertió sus pensamientos más profundos y de mayor alcance. O, dicho de manera más exacta, sí se preocupó, y mucho, porque lo uno y lo otro nunca estuviera ausente. Y por esa misma razón fue siempre más que poeta y más que filósofo, fue escritor y pensador, o como prefirieron llamarlo sus contemporáneos, fue maestro, en cualquier caso, universal, con todas las posibles acepciones que a este último término pueda otorgársele, excepto de aquella que asume la universalidad como el despego de lo propio y particular. Eso sí no lo encontraremos en Martí. En ningún momento olvidó, no importa el lugar donde se encontrara, que escribía y pensaba desde y para su colonizada Cuba y desde y para su también sufrida América. (shrink)
Resenha de: Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabela normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} ORTEGA Y GASSET, José. Una interpretación de la historia universal: en torno a Toynbee . Obras Completas . v. IX. Madrid: Alianza, 1997.
Challenges to Legal Theory offers the reader a fascinating journey though a variety of multi-disciplinary topics, ranging from law and literature, and law and religion, to legal philosophy and constitutional law. The collection reflects some of the challenges that the field of legal theory currently faces. It is compiled by a selection of international and Spanish scholars, whose essays are made available in English translation for the first time. The volume is based on a collection of essays, published in Spanish, (...) in honour of Professor José Iturmendi Morales, of Complutense University, Madrid, and brings the rich scholarship of pre-eminent Spanish scholars of law and legal theory to an international audience. (shrink)
The progress of Mathematics during the nineteenth century was characterised both by an enormous acquisition of new knowledge and by the attempts to introduce rigour in reasoning patterns and mathematical writing. Cauchy’s presentation of Mathematical Analysis was not immediately accepted, and many writers, though aware of that new style, did not use it in their own mathematical production. This paper is devoted to an episode of this sort that took place in Spain during the first half of the century: It (...) deals with the presentation of a method for numerically solving algebraic equations by José Mariano Vallejo, a late Spanish follower of the Enlightenment ideas, politician, writer, and mathematician who published it in the fourth edition of his book Compendio de Matemáticas Puras y Mistas, claiming to have discovered it on his own. Vallejo’s main achievement was to write down the whole procedure in a very careful way taking into account the different types of roots, although he paid little attention to questions such as convergence checks and the fulfilment of the hypotheses of Rolle’s Theorem. For sure this lack of mathematical care prevented Vallejo to occupy a place among the forerunners of Computational Algebra. (shrink)