Order:
  1.  12
    Translation.Naoki Sakai - 2006 - Theory, Culture and Society 23 (2-3):71-78.
    Translation is an act of articulation that takes place in the social topos of difference or incommensurability. The topos of difference, to which translation is a response, is anterior to the conceptual difference of species or particularities. Yet, translation is often represented as a process of establishing equivalence according to the model of communication. This misapprehension of translation derives from the confusion of the act of translation with its representation. By representing translation that is unrepresentable in itself through the schema (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  2. "Kindai No Chōkoku" to Kyōto Gakuha: Kindaisei, Teikoku, Fuhensei = "Overcoming Modernity" and the Kyoto School: Modernity, Empire, and Universality.Naoki Sakai & Jun'ichi Isomae (eds.) - 2010 - Ningen Bunka Kenkyū Kikō Kokusai Nihon Bunka Kenkyū Sentā.
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  18
    La modernité et sa critique.Naoki Sakai - 2001 - Multitudes 3 (3):86-98.
    About Japan at the beginning of the postmodernity, through the reading of David Pollack’s Fracture of Meaning and the comment of positions on is history of two young Japanese philosophers : Kôyama Iwao and Kôsaka Masaaki, Naoki Sakai problematise relations between universalism and particulartism. The identity of Japan which dialectise with which of China, exists only as Jar as Japan break loose as a particular object in the Occidental field. The criticism of the West and of modern expressed in its (...)
    No categories
    Direct download (5 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  11
    Nationalisme japonais de l'Après-guerre.Naoki Sakai - 2003 - Multitudes 3 (3):33-43.
    Japanese nationalism after World War II emerged out of the U. S. occupation of Japan. Rather than oppressing nationalist sentiment, the U. S. occupation administration nurtured the sense of national uniqueness and continuity in Japan and helped absolve Japanese colonial guilt and war responsibility. This U S. strategy toward Japan is best symbolized by the way the emperor system was reconstructed as part of the American reign in East Asia. Although it sometimes reveals its anti-American emotion, Japanese nationalism is in (...)
    Direct download (4 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  14
    Traduction, biopolitique et différence coloniale.Naoki Sakai & Jon Solomon - 2007 - Multitudes 2 (2):5-13.
    No categories
    Direct download (4 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark