20 found
Order:
  1.  49
    Circulation of concepts.Pierre Laszlo - 1999 - Foundations of Chemistry 1 (3):225-238.
    A major obstacle to chemistry being a deductive science is that its core concepts very often are defined in a circular manner: it is impossible to explain what an acid is without reference to the complementary concept of a base. There are many such dual pairs among the core concepts of chemistry. Such circulation of concepts, rather than an infirmity chemistry is beset with, is seen as a source of vitality and dynamism.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  2. Nothing Added, Nothing Subtracted.Pierre Laszlo & Roxanne Lapidus - 2004 - Substance 33 (3):108-125.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Natural Substances and Artificial Products.Pierre Laszlo - 1995 - Diogenes 43 (172):105-125.
    One of the defining features of the modern age is the apotheosis of natural history. Natural History is, of course, the title of Buffon's monumental work, written in the second half of the 18th century. Also, until the rise of the Industrial Revolution, natural history provided an integrated technology, stretching from the voyages of discovery to the establishment of colonies devoted to the cultivation of the resources discovered there, whether one considers sugar cane in its migration west, or vanilla plants (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. Protean.Roald Hoffmann & Pierre Laszlo - 2012 - In Roald Hoffmann on the philosophy, art, and science of chemistry. Oxford University Press.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5. Representation in chemistry.Roald Hoffmann & Pierre Laszlo - 2012 - In Roald Hoffmann on the philosophy, art, and science of chemistry. Oxford University Press.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6. The say of things.Roald Hoffmann & Pierre Laszlo - 2012 - In Roald Hoffmann on the philosophy, art, and science of chemistry. Oxford University Press.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  7
    The Say of Things.Roald Hoffman & Pierre Laszlo - 1998 - Social Research: An International Quarterly 65.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  8.  43
    A sketch of a program.Pierre Laszlo - 2001 - Foundations of Chemistry 3 (3):269-271.
  9.  12
    In Praise of the Impure.Pierre Laszlo - 1995 - Substance 24 (3):70.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  18
    "La Lecon de choses", or Lessons from Things.Pierre Laszlo - 1993 - Substance 22 (2/3):274.
  11.  1
    Letters to the Editor.Pierre Laszlo - 2005 - Isis 96 (4):623-624.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  13
    Science as Writing, or Science as Reading?Pierre Laszlo - 1994 - Substance 23 (2):99.
  13. The University of Strasbourg and World Wars.Pierre Laszlo - 2015 - In Kostas Gavroglu, Maria Paula Diogo & Ana Simões (eds.), Sciences in the Universities of Europe, Nineteenth and Twentieth Centuries: Academic Landscapes. Dordrecht: Springer Verlag.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14. Vom Verständnis der Natur: Jahrbuch Einstein-Forum 2000.Pierre Laszlo & Roald Hoffmann - 2001 - De Gruyter.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  9
    Was die dinge sagen.Pierre Laszlo & Roald Hoffmann - 2001 - In Vom Verständnis der Natur: Jahrbuch Einstein-Forum 2000. De Gruyter. pp. 75-110.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  19
    Être un scientifique, c’est apprendre à traduire la parole des choses.Michaël Oustinoff & Pierre Laszlo - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):113.
    Aujourd’hui, les scientifiques sont au moins trilingues : langue maternelle ; langage technique de la discipline ; anglais comme langue véhiculaire. Le plurilinguisme est indispensable à un scientifique parce que la science est inséparable de sa communication, sous ses différents registres, notamment ceux de l’écrit et de l’oral. Il n’est pas de science, en particulier, sans vulgarisation scientifique : en ce sens, être un scientifique, c’est apprendre à traduire la parole des choses. Le monolinguisme, en la matière, n’est pas seulement (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  13
    Être un scientifique, c’est apprendre à traduire la parole des choses.Michaël Oustinoff & Pierre Laszlo - 2010 - Hermes 56:113.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  36
    Book review: Mapping the spectrum. Techniques of visual representation in research and teaching. [REVIEW]Pierre Laszlo - 2004 - Foundations of Chemistry 6 (2):177-189.
  19.  11
    Henk Kubbinga. L’histoire du concept de molécule. 3 volumes. xli + 1,865 pp., bibl., index. Heidelberg: Springer‐Verlag, 2002. $177.15. [REVIEW]Pierre Laszlo - 2004 - Isis 95 (4):728-728.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  20.  23
    István Hargittai; Magdolna Hargittai. Budapest Scientific: A Guidebook. xi + 317 pp., figs., app., index. Oxford: Oxford University Press, 2015. £25 .George A. Olah. With Thomas Mathew. A Life of Magic Chemistry: Autobiographical Reflections Including Post–Nobel Prize Years and the Methanol Economy. Second updated edition. x + 320 pp., figs., app., index. Hoboken, N.J.: Wiley, 2015. €68.20. [REVIEW]Pierre Laszlo - 2016 - Isis 107 (4):896-898.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark