_Between Past Orthodoxies and the Future of Globalization_ provides essays in English by leading thinkers in Russia in philosophy, political theory, and related fields. Their essays articulate Russian perspectives on the key global issues being faced internationally and in Russia.
Hannah Arendt says that "violence is nothing more than the most flagrant manifestation of power." Given this definition, one might expect that violence takes many forms. Numerous writers have, in fact, applied violence to more than direct bodily harm. Within philosophy, Newton Garver, for example, has developed a typology of violence that includes overt and covert forms, as well as personal..
I stumbled into my interpretation of Wittgenstein as an advocate of what is now termed applied philosophy. In doing research for an essay on linguistic violence,  I decided to read more by and about Ferrucio Rossi Landi because I had already made use of his work on linguistic alienation.  One source, in particular, caught my attention because of its clever, though sexist, subtitle. In 1991, Ranjit Chatterjee published an essay titled "Rossi Landi's Wittgenstein: 'A philosopher's meaning is his (...) use in the.. (shrink)
Does language do violence, and, if so, can linguistic violence be overcome? Language can do violence if violence does not require the exercise of physical force, and linguistic violence can be overcome if its use can be avoided. Some forms of violence do not use physical force, and various means are available for avoiding linguistic violence. Hence, although linguistic violence can and does occur, it also can be overcome. Much of my recent work has focused on how language, which does (...) not rely on physical force, nonetheless often does violence. Linguistic violence occurs when we are hurt psychologically by words and when we are harmed socially by words. While most people are conscious of the pain that words can cause, many social groups are often unconscious of injustices that language helps to create and sustain. Exposing both of these forms of linguistic violence is the first step. (shrink)
This book provides brief expositions of the central concepts in the field of Global Studies. Former President of the Soviet Union Mikhail Gorbachev says, “The book is intelligent, rich in content and, I believe, necessary in our complex, turbulent, and fragile world.” 300 authors from 50 countries contributed 450 entries. The contributors include scholars, researchers, and professionals in social, natural, and technological sciences. They cover globalization problems within ecology, business, economics, politics, culture, and law. This interdisciplinary collection provides a basis (...) for understanding the concepts and methods within global studies and for accessing lengthier and more technical research in the field. The articles treat such important topics as the biosphere, ozone depletion, land resources and pollution, world health challenges, education, global modeling, sustainable development, war, weapons of mass destruction, and terrorism. The book also promotes academic cooperation, political dialogue, and mutual understanding across diverse traditions and national identities that are needed to engage successfully the many daunting challenges of globalization. (shrink)
arguments concerning whether such changes are creative.  Less frequently addressed are questions about how to assess the perceptual implications of these linguistic innovations.  Using insights of Ricoeur and, to a lesser extent, M. Merleau Ponty and V. N. Volosinov, I will provide a model for evaluating a certain class of linguistic innovations, namely, new uses of language which rely upon distortion of typical perceptual associations. (Excluded from such new linguistic uses are, for example, analogical innovations, as presented by (...) Saussure.) As my title suggests, I will relate two superficially dissimilar products of language, i.e., metaphor and ideology. I will argue that metaphor and ideology need to be considered jointly (comparatively) to understand linguistic creativity, because -despite their differences -they mutually rely (at their inception) on atypical, even excessive, distortion of the way words shape perception of and reflection on ‘reality.’ My basic thesis is that, in language, the processes of creativity and distortion are interrelated. However, the conclusion I will reach is one which proposes a distinction between and criterion for ‘positive’ changes (which I term ‘creative distortions’) and ‘negative’ changes (which I term ‘distortive creations’). Nevertheless, I do not associate ‘creative distortions’ exclusively with metaphors and ‘distortive creations’ exclusively with ideologies. For metaphor and ideology, I relate ‘positive’ and ‘negative’ to how practical activity is facilitated, using a criterion of expansion or enrichment versus contraction or impoverishment of the semiotic perceptual field. Hence, throughout, even when I make distinctions, I will stress how metaphor and ideology are similar, not how they are different. Textually, the model I will present results from my effort to relate Ricoeur’s views on.. (shrink)
“It was the best of times. It was the worst of times.” So begins Charles Dickens’ A Tale of Two Cities. While he was writing about London and Paris during the turbulent times associated with the rise of the British Industrial Revolution and the French Political Revolution, these lines express the current sentiments of many Americans. Before 11 September 2001, many people thought we were living in the best of times. Baby boomers were relishing in the prospects that through inheritance (...) they would be the beneficiaries of the greatest transfer of wealth in United States history. After 11 September, even more citizens were psychologically shattered when they realized that the terrorist strikes showed that the United States, the most powerful nation on Earth, is still quite vulnerable. (shrink)
Many individuals domestically and internationally who strive for peace and justice are concerned about the new National Security Strategy issued by the George W. Bush Administration in September 2002. 1 William Galston, for example, writes in a recent issue of Philosophy and Public Policy Quarterly: A global strategy based on the new Bush doctrine of preemption means the end of the system of international institutions, laws and norms that we have worked to build for more than a half a century. (...) To his credit, Kissinger recognizes this; he labels Bush’s new approach “revolutionary” and declares, “Regime change as a goal for military intervention challenges the international system.” 2 Does the new Bush doctrine end the international legal system? Is the new Bush doctrine making policy declarations that are unprecedented in United States history? While I share many of the concerns critics are expressing about the new national security strategy, I contend that the more serious issue is not the ways in which this strategy represents a departure from those of prior United States presidential administrations but the actual practices of the Bush administration that appeal to this strategy. I will indicate how this new national security strategy does not represent much of a shift in policy, capability, or practice. Instead, this strategy Bush is using the strategy as an enabling device for a disturbing resurgence of United States global imperialism that serves interests that are actually opposed to the political rhetoric of the value of nations aiming for democracy and a market economy. I conclude by commenting on pursuing genuinely democratic values. I suggest that if the United States were truly committed to democratic values, then any military interventions would require the prior consent of the people. Otherwise what the United States refer to as “bringing democracy” to a people will be more like a militarily enforced authoritarianism that too closely resembles old-style exploitive imperialism. (shrink)
Andrew Fitz-Gibbon in Pragmatic Nonviolence: Working Toward a Better World argues that a principled form of pragmatism—pragmatism shaped by the theory of nonviolence—is the best hope for our world. He defines nonviolence as “a practice that, whenever possible seeks the well-being of the Other, by refusing to use violence to solve problems, and by having an intentional commitment to lovingkindness.” In the first part of the book, Fitz-Gibbon asks what a better world would look like. In the second part, he (...) covers what is the greatest obstacle to that better world: violence. In the third part, he examines philosophical theories of nonviolence. The fourth part examines pragmatism as a philosophy of “what works” (William James) through the lens of the principle of maximizing well-being through nonviolent practice. In response to Fitz-Gibbon’s work, critic Danielle Poe asks what a nonviolence response looks like to the Other whom we have wronged and wonders how nonviolence responds to systemic violence. Sanjay Lal asks whether pragmatism and nonviolence can be synthesized given the popular conception that the pragmatic possible seems at odds with the ideal of absolute nonviolence. William C. Gay affirms much of the text and suggests its uses in teaching. Mechthild Nagel wonders if Fitz-Gibbon’s pragmatic nonviolence is too anthropocentric and questions the absence of a consideration of systemic violence in the criminal justice system. Fitz-Gibbon then responds to the critics. (shrink)
This book examines the changes and challenges to democracy particularly in contemporary Russia. In the first section, Russian and American philosophers scrutinize the virtues and vices facing a country changing to a democratic government. The book, secondly, explores the challenges facing a democratic Russia. Lastly, the book considers carefully issues of social justice arising from the relationship between democracy and the current economic climate of globalization. The series Contemporary Russian Philosophy explores a variety of perspectives in and on philosophy as (...) it is currently being practiced in Russia. Co-sponsored by the Center for Professional and Applied Ethics at the University of North Carolina, Charlotte, and by the Russian Philosophical Society, this special series features collaborative works between Russians and Americans, collections of essays by Russians, and monographs by Russians. All volumes are published in English. (shrink)