_From Knowledge to Beatitude _is a collection of original essays on the intersection between Christian theology and spiritual life primarily in the twelfth and thirteenth centuries, especially in the Parisian School of St. Victor, which honors the influential work of Grover A. Zinn, Jr. Written by distinguished scholars from various fields of medieval studies, these essays range from the study of the exegetical school of twelfth-century St. Victor and medieval glossed Bibles to the medieval cultural reception of women visionaries, preachers, (...) and crusaders. Although focused on St. Victor, they provide analyses of Christian themes up to the modern period. A common thread is Zinn’s careful attention to the connections between medieval spirituality and biblical studies, the origin of these ideas, and their lasting influence in Christian culture. The essays take us from Hugh of St. Victor’s foundation—material culture—to the “beatitude” of a wider understanding of Victorine culture and its lasting legacy. This volume is a fitting tribute to a generous scholar, teacher, and mentor. It will appeal to historians, scholars of religion and theology, and art historians. "_From Knowledge to Beatitude_ serves a need and fills an important gap in the Victorine tradition, the history of medieval exegesis, and medieval studies. The volume also honors the contributions of Grover Zinn, an important medieval scholar and teacher. It serves as a model for doing research and generalizing in the field of medieval studies and demonstrates how the last generation and the current generation of medieval scholars have plowed through difficult primary and secondary sources to make the medieval traditions clear." —_Philip Krey, Lutheran Theological Seminary at Philadelphia_. (shrink)
This article addresses the possible conditions under which parodies of prayer could emerge and be transmitted in the High and Late Middle Ages. It aims to offer a systematic overview over the different forms of prayer parody in the German-speaking Middle Ages. After some preliminary remarks on definitions I suggest a typology of German-speaking prayer parodies and conclude with some general observations on the possible contexts in which such texts were used.