Jerome on Hebrew interjections: A note on the artigraphical backgrounds

Subscibe in publisher´s online store Share via email
Jerome on Hebrew interjections: A note on the artigraphical backgrounds
Denecker, Tim

From the journal Hermes Hermes, Volume 146, June 2018, issue 2

Published by Franz Steiner Verlag

miscellaneous, 1725 Words
Original language: English
Hermes 2018, pp 256-259
https://doi.org/10.25162/hermes-2018-0021

Abstract

Jerome, the vir trilinguis, frequently makes pertinent observations on linguistic features of Hebrew. The present note offers a discussion of his comments specifically relating to Hebrew interjections. In doing so, it illustrates how in approaching the ‘foreign’, Semitic language material, Jerome relies on the Latin artigraphical tradition, i. e. the tradition of Latin grammars and literary commentaries.

Author information

Tim Denecker

References

  • 1. CCSL, Corpus Christianorum Series Latina
  • 2. CSEL, Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum
  • 3. GL, Grammatici Latini (H. Keil)
  • 4. Biville, F. 2003. “La syntaxe aux confins de la sémantique et de la phonologie: Les interjections vues par les grammairiens latins.” In P. Swiggers and A. Wouters (edd.), Syntax in Antiquity, 227-39. Leuven / Paris / Dudley.
  • 5. Brugnoli, G. 1965. “Donato e Girolamo.” Vetera Christianorum 2, 139-49.
  • 6. Cameron, A. 2011. The Last Pagans of Rome. Oxford.
  • 7. Denecker, T. 2015. “uernaculum linguae uniuscuiusque idioma: Languages in contrast in St. Jerome’s exegetical works.” In G. Haßler (ed.), Metasprachliche Reflexion und Diskontinuität: Wendepunkte - Krisenzeiten - Umbrüche, 22-33. Münster.
  • 8. Deufert, M. 2002. Textgeschichte und Rezeption der plautinischen Komödien im Altertum. Berlin / New York.
  • 9. Graves, M. 2007. Jerome’s Hebrew Philology: A study based on his commentary on Jeremiah. Leiden / Boston.
  • 10. Hagendahl, H. 1958. Latin Fathers and the Classics: A study on the apologists, Jerome and other Christian writers. Göteborg.
  • 11. Holtz, L. 1981. Donat et la tradition de l’enseignement grammatical: Étude sur l’Ars Donati et sa diffusion (IVe-IXe siècle) et édition critique. Paris.
  • 12. Lammert, F. 1912. De Hieronymo Donati discipulo. Leipzig.
  • 13. Luebeck, Ae. 1872. Hieronymus quos nouerit scriptores et ex quibus hauserit. Leipzig.
  • 14. Marti, H. 1974. Übersetzer der Augustin-Zeit: Interpretation von Selbstzeugnissen. München.
  • 15. Pugliarello, M. 1996. “Interiectio: Espressività e norma nella teoria grammaticale latina.” Bollettino di studi latini 26, 69-81.
  • 16. Rebenich, S. 1993. “Jerome: The vir trilinguis and the Hebraica veritas.” Vigiliae Christianae 47, 50-77.
  • 17. Ziegenaus, A. 2002. “Marius Victorinus.” In S. Döpp and W. Geerlings (edd.), Lexikon der antiken christlichen Literatur, 487-8. Freiburg / Basel / Wien.