Skip to content
Open Access Published by De Gruyter March 7, 2013

Cumplidos de mujeres universitarias en Quito y Sevilla: un estudio de variación pragmática regional

Compliments among female university students in Quito and Seville: A study in regional pragmatic variation

  • María Elena Placencia

    María Elena Placencia es Reader in Spanish Linguistics en Birkbeck, Universidad de Londres. Ha publicado extensamente en las áreas de variación pragmática regional y pragmática sociocultural del español, con trabajos sobre formas de tratamiento, habla de contacto y fenómenos de (des)cortesía en interacciones de servicio y otras, y en los medios. Es co-autora de Spanish Pragmatics y co-editora de Research on Politeness in the Spanish-Speaking World, Estudios de variación pragmática en español y Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. Con Carmen García, coordina la comisión de variación pragmática regional de ALFAL.

    María Elena Placencia is Reader in Spanish Linguistics at Birkbeck, University of London. She has published extensively in the areas of variational and sociocultural pragmatics, with works on address forms, small talk, as well as (im)politeness phenomena in the media and service encounter and other types of interactions. She is co-author of Spanish Pragmatics and coeditor of Research on Politeness in the Spanish-Speaking World, Estudios de variación pragmática en español y Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. With Carmen García, she coordinates ALFAL’s working group on regional pragmatic variation.

    EMAIL logo
    and Catalina Fuentes

    Catalina Fuentes es catedrática de Lengua Española de la Universidad de Sevilla, y especialista en sintaxis discursiva y pragmática del español. Entre sus publicaciones destacan Lingüística pragmática y análisis del discurso, La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, El comentario lingüístico-textual, Diccionario de conectores y operadores del español, Guía práctica de Escritura y Redacción del Instituto Cervantes y La gramática de la cortesía en español/LE. Dirige el grupo de investigación Argumentación y persuasión en Lingüística, y numerosos proyectos subvencionados por organismos nacionales y autonómicos. Entre ellos, “(Des)cortesía y medios de comunicación: estudio pragmático”, “La perspectiva de género en el lenguaje parlamentario andaluz”, actualmente vigentes.

    Catalina Fuentes is Professor of Spanish at Universidad de Sevilla, specialising in discourse syntax and pragmatics. Her publications include, among others, Lingüística pragmática y análisis del discurso, La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, El comentario lingüístico- textual, Diccionario de conectores y operadores del español, Guía práctica de Escritura y Redacción (Instituto Cervantes) and La gramática de la cortesía en español/LE. At Universidad de Sevilla, she coordinates the research group that focuses on the study of argumentation and persuasion strategies and she has been the principal investigator of several research projects supported by local and national funding bodies. They include the following, currently running: ‘(Im)politeness and the media: A pragmatic study’, and ‘A gender perspective in the study of Andalusian parliamentary discourse’.

Resumen

Si bien los cumplidos han sido examinados extensamente en diferentes idiomas, incluido el español, se ha prestado escasa atención al estudio de variación interdialectal en la realización de cumplidos. Es esto lo que nos interesa analizar en este trabajo al examinar cumplidos en dos variedades del español: español andino (Quito) y español de Andalucía (Sevilla). Así, el estudio se enmarca en el área de pragmática variacionista (Schneider y Barron, 2008). Más específicamente, con base en una muestra de 410 cumplidos que se obtuvieron empleando un cuestionario de construcción de diálogos (Schneider, 2005), analizamos similitudes y diferencias en la percepción de comportamiento apropiado al formular un cumplido entre mujeres universitarias en Quito y Sevilla. Como veremos, en cuanto a estrategias globales, en los dos contextos hay una preferencia clara por formulaciones directas, corroborando los resultados de estudios anteriores. Sin embargo, encontramos algunas diferencias tanto situacionales como socioculturales con respecto a las sub-estrategias empleadas en la realización del acto central. Identificamos también algunas diferencias en el empleo de mecanismos de modificación interna y actos de apoyo encaminados a realzar el cumplido.

Abstract

While compliments have been extensively examined in different languages, including Spanish, comparatively little attention has been paid to interlinguistic variation among varieties of the same language. This is what we aim to explore in this paper by looking at compliments in two varieties of Spanish: Andean Spanish (Quito) and Andalusian Spanish (Seville). As such, our study is to be classified under the heading of variational pragmatics (Schneider & Barron, 2008). More specifically, on the basis of a sample of 410 compliments that were obtained by means of a dialogue construction questionnaire (cf. Schneider, 2005), we examine similarities and differences in female university students’ perception of appropriate behaviour in Quito and Seville when it comes to formulating compliments in a number of everyday situations. In terms of overall strategies, as we will illustrate, there is a clear preference for direct forms in both contexts, thus corroborating results from previous studies. However, there are some differences in terms of the sub-strategies employed across situations and across sociocultural contexts. There are also some differences in the use of internal modification mechanisms, in addition to supportive moves designed to strengthen the force of the compliments.

About the authors

María Elena Placencia

María Elena Placencia es Reader in Spanish Linguistics en Birkbeck, Universidad de Londres. Ha publicado extensamente en las áreas de variación pragmática regional y pragmática sociocultural del español, con trabajos sobre formas de tratamiento, habla de contacto y fenómenos de (des)cortesía en interacciones de servicio y otras, y en los medios. Es co-autora de Spanish Pragmatics y co-editora de Research on Politeness in the Spanish-Speaking World, Estudios de variación pragmática en español y Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. Con Carmen García, coordina la comisión de variación pragmática regional de ALFAL.

María Elena Placencia is Reader in Spanish Linguistics at Birkbeck, University of London. She has published extensively in the areas of variational and sociocultural pragmatics, with works on address forms, small talk, as well as (im)politeness phenomena in the media and service encounter and other types of interactions. She is co-author of Spanish Pragmatics and coeditor of Research on Politeness in the Spanish-Speaking World, Estudios de variación pragmática en español y Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. With Carmen García, she coordinates ALFAL’s working group on regional pragmatic variation.

Catalina Fuentes

Catalina Fuentes es catedrática de Lengua Española de la Universidad de Sevilla, y especialista en sintaxis discursiva y pragmática del español. Entre sus publicaciones destacan Lingüística pragmática y análisis del discurso, La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, El comentario lingüístico-textual, Diccionario de conectores y operadores del español, Guía práctica de Escritura y Redacción del Instituto Cervantes y La gramática de la cortesía en español/LE. Dirige el grupo de investigación Argumentación y persuasión en Lingüística, y numerosos proyectos subvencionados por organismos nacionales y autonómicos. Entre ellos, “(Des)cortesía y medios de comunicación: estudio pragmático”, “La perspectiva de género en el lenguaje parlamentario andaluz”, actualmente vigentes.

Catalina Fuentes is Professor of Spanish at Universidad de Sevilla, specialising in discourse syntax and pragmatics. Her publications include, among others, Lingüística pragmática y análisis del discurso, La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, El comentario lingüístico- textual, Diccionario de conectores y operadores del español, Guía práctica de Escritura y Redacción (Instituto Cervantes) and La gramática de la cortesía en español/LE. At Universidad de Sevilla, she coordinates the research group that focuses on the study of argumentation and persuasion strategies and she has been the principal investigator of several research projects supported by local and national funding bodies. They include the following, currently running: ‘(Im)politeness and the media: A pragmatic study’, and ‘A gender perspective in the study of Andalusian parliamentary discourse’.

Published Online: 2013-03-07
Published in Print: 2013-03

© 2013 by Walter de Gruyter GmbH & Co.

This content is open access.

Downloaded on 12.6.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/soprag-2012-0002/html
Scroll to top button