Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter March 28, 2017

Judeo-Greek wedding poems from the fifteenth century

  • Elisabeth Hollender EMAIL logo and Jannis Niehoff-Panagiotidis
From the journal Byzantinische Zeitschrift

Abstract

This paper is the first edition of a new collection of Judaeo-Greek texts. Moscow Guenzburg 746 is a very small ms., a Romaniote siddur, which contains eight wedding poems at the end. Four of the poems are in Hebrew, while the remaining four are in Greek. These poems, which are not attested to anywhere else, show strong relations with much later Christian love lyrics in Greek, that despite being erotic, were not necessarily aimed at weddings. The poetical language between the two traditions is the same, as is shown in the commentary. Since the ms. is dated to 1419, transmitted through an unknown Jewish scribe, it exhibits the oldest collection of Byzantine “tragoudia” known so far.

Online erschienen: 2017-3-28
Erschienen im Druck: 2016-12-1

© 2017 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Downloaded on 18.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/bz-2016-0017/html
Scroll to top button