Skip to main content
Log in

An ancient Indian argument for what I am

  • Published:
Journal of Indian Philosophy Aims and scope Submit manuscript

Conclusion

It remains only to remark that, what I, the survivor through, get called is in some measure a matter of semantical preference. And Sanskrit terms that might, sometimes, be rendered “consciousness” in English — like ‘citta’, or ‘caitanya’, or ‘cetana’, for instance — could serve, and do, solong as one stays mindful of the facts — that they are terms for what I am, surviving through my being conscious, and my not being so, and not merely for what I am, when conscious.

What seems to me of deep significance, though, is that other terms — like ‘ātman’, ‘puru \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) a’, ‘sāk \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) in’, and even ‘'jīvātman’ — far more often get used for what I'm talking of here; and that none of these obviously, or, indeed, ever need mean ‘consciousness’.6

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Kesarcodi-Watson, I. An ancient Indian argument for what I am. J Indian Philos 9, 259–272 (1981). https://doi.org/10.1007/BF00235382

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF00235382

Keywords

Navigation