Skip to main content
Log in

The system of Faustian meanings in Fyodor Dostoevsky’s Oeuvre

  • Published:
Studies in East European Thought Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The article surveys various potential sources for Dostoevsky’s knowledge of the Faust legend, examines a range of arts, from literature to music, and focuses on the novel of Friedrich Maximilian Klinger as an important influence for Dostoevsky as the writer interacts with Faustian themes in The Brothers Karamazov on both literary and meta-literary levels. Klinger’s novel is considered in terms of the problems of epistemology and the limits of human cognition, problems rooted in finiteness as a defining characteristic of human nature. In the literary worlds of Klinger and Dostoevsky, the attempts to establish limited human cognition as unlimited, essentially divine, and capable of grasping the entire picture of the existence of both the individual human being and humanity as a whole cause unforeseen and tragic consequences. The article treats the Faustian musical scene in The Adolescent as a variation on the relevant scene in Gounod’s Faust, exploring similar epistemological problems. The article claims that Dostoevsky grants his characters and readers the same degree of freedom in exploring the nature of their cognitive processes and in choosing the voice they decide to listen to and follow.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. It was also published in French (and augmented by the translator) in 1589 and then abridged and published in 1776 in The Universal Library of Romances (Alekseev 1987, pp. 494–495).

  2. Dostoevsky’ Collected Works was published over several years. Additionally, some volumes have sub-volumes, which necessitates references such as 30-2, giving first the volume, then the sub-volume followed by a page reference. The same principle applies to all other multi-volume editions.

  3. Svodnyi katalog knig na inostrannykh iazykakh, izdannykh v Rossii v XVIII veke (Master Catalog of Books in Foreign Languages Published in Russia in the Eighteenth Century) lists several editions indicating St. Petersburg as the place of publication, but printed in Karlsruhe (1791, 1794), and one edition without reference to Karlsruhe as the place of publication, but with the publication date misspelled as 1974 (Savelieva and Shcherbakova 1984–1986, 2, p. 95).

  4. In 1873, Dostoevsky publishes in Grazhdanin a review of Kuno Fischer’s lectures with one paragraph on Faust (Boldakov 1873). The fee was sent to Boldakov in Germany (Viktorovich 2019, p. 354). Consequently, how much did Dostoevsky know of Fischer’s lectures beyond what Boldakov sent from Germany? Strakhov was critical about Boldakov’s piece, which resulted in an afterword being appended to the review (Dostoevsky 1972–1990, 27, p. 184).

  5. It is worth mentioning works by Olga Smolian, a pioneering Klinger scholar in Russia (Smolian 1958; Smolian 1961). While acknowledging the importance of her work, Mikhail Alekseev noted certain issues with her research (Alekseev 1987, p. 514).

  6. For a discussion about the authenticity of the memoirs first published after Dostoevsky’s death see, for instance, (Koshelev 2009, pp. 27–28). While Koshelev mentions “less valuable material of later origin,” this material is more important for our purposes as it indicates the lingering currency of Klinger’s name in Russian culture.

  7. Here and elsewhere, English translations of Dostoevsky’s fiction are by Constance Garnett and amended where necessary. Translations from Dostoevsky’s journalism and letters are mine.

  8. Scholars noted a semblance between Klinger’s Faust and Ivan without postulating influence, yet also marked a difference between them in that Faust rejected God, while Ivan only rejected His world (Mekhed 2017, p. 134). However, Ivan’s Geological Cataclysm betrays the same denunciation of God and the striving to place himself in His place, so the perceived difference stems from what Ivan wants his motives to appear, rather than from what they are.

  9. This parallel was noticed immediately upon the publication of Notes from the Underground: “He borrows his arguments primarily from Thomas Aquinas, but since he never mentions the fact, the reader thinks that these thoughts belong to the narrator” (Saltykov-Shchedrin 1965–1977, 6, p. 493).

  10. We may recall here Olga Meerson’s insight that what Dostoevsky left out of his books might be more important than what he left in (Meerson 1998). Dostoevsky characteristically wrote to Vsevolod Soloviev, “I have never yet allowed myself in my writings to bring some of my convictions to the logical conclusion, to utter the most final word. … And people in general do not like a final word in anything…” (Dostoevsky 1972–1990, 29–2, p. 101–102).

  11. Love for God and human beings is closely intertwined in Dostoevsky’s views, as in 1 John 4:20: “If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?”

References

  • Alekseev, M. P. (1987). Pushkin i mirovaia literatura. Leningrad: Nauka.

    Google Scholar 

  • Aquinas, T. (1920). Summa theologiae. Literally translated by Fathers of the English Dominican Province. Online Edition Copyright © 2017 by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/summa/1002.htm. Accessed 13 July 2020.

  • Barbier, J., Carré, M. (1859). Faust. Opéra en cinq actes. Paris: Michel Lévy frères, Libraires-éditeurs.

  • Batkin, L. M. (2000). Evropeiskii chelovek naedine s soboi. Moscow: RSUH Press.

    Google Scholar 

  • Bogdanovich, M. (1866). Pervaia epokha preobrazovanii imperatora Aleksandra I. Vestnik Evropy, 2, 130–163.

    Google Scholar 

  • Boldakov, I. M. (1873). Iz Germanii. Zametki ob universitetskikh zaniatiiakh v Germanii. Grazhdanin, 37, 1006–1007.

    Google Scholar 

  • Chukarev, A. G., & Demikhovskaia, E. K. (2017). Drug i soratnik Gete – general russkoi sluzhby. Iaroslavsky pedagogichesky vestnik, 1, 287–293.

    Google Scholar 

  • Dobrokhotov, A. L. (2011). Adorno o spasenii Fausta. Sinii divan. Filosofsko-teoreticheskii zhurnal (16), pp. 85–97.

  • Dostoevsky, F. M. (1972–1990). Polnoe sobranie sochinenii v 30 t. Leningrad: Nauka.

  • Fischer, K. (1878). Goethe’s Faust. Stuttgart: Verlag der J.G. Gotta’schen Buchhandlung.

    Google Scholar 

  • Garicheva, E. A. (2002). O dialoge u Dostoevskogo. Literaturovedcheskii zhurnal, 16, 38–44.

    Google Scholar 

  • Gerbel, N. V. (1875). Angliiskie poety v biografiiakh i obraztsakh. St. Petersburg: Tipografiia A.M. Kotomina.

    Google Scholar 

  • Gozenpud, A. (1971). Dostoevsky i muzyka. Leningrad: Muzyka.

    Google Scholar 

  • Ishimbaeva, G. G. (2005). Stranitsy russkoi faustiany XIX veka. Ufa: RIO BAshGU.

    Google Scholar 

  • Karamzin, N. M. (1866). Pisma N.M. Karamzina k I.I. Dmitrievu. St. Petersburg: V tipografii Imperatorskoi Akademii nauk

  • Khasieva, M. A. (2014). Intertekstualnyie transformatsii siuzheta o Fauste v proizvedeniiakh F.M. Dostoevskogo. Filologicheskie nauki: voprosy teorii i praktiki, 2, 200–204.

    Google Scholar 

  • Klinger, F. M. (1802). Aventures de docteur Faust et sa descente aux enfers. 2 tomes. A Rheims, chez Lequex et Comp., Imprimeurs-Libraires.

  • Klinger, F. M. (1864). Faustus: His Life, Death, and Doom. London: W. Kent and Co.

    Google Scholar 

  • Koreneva, M. Y., & Danilevsky, R. Y. (2004). KLINGER (Klinger) Fridrikh Maksimilian (Fedor Ivanovich) (1752—1831). Pushkin i mirovaia literatura: materialy k "Pushkinskoi Entsiklopedii". St. Petersburg. http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=316. Accessed 13 July 2020.

  • Koshelev, A. V. (2009). “Ia nepremenno khochu videt etogo upriamogo khokhla…” (K probleme dostovernosti “Zapisok O.A. Smirnovoi”). Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 9. Filologiia. (2), pp. 27–33.

  • Kovac, F. (1997). Ivan Karamazov: Faust ili Mefistofel? Dostoevsky. Materialy i issledovaniia, vol. 14. Leningrad: Nauka, pp. 153–163.

  • Magnitsky, M. A. (1899). Dva donosa v 1831 g. Vsepoddaneishie pisma M. Magnitskogo imperatoru Nikolaiu ob illiuminatakh. Russkaia starina, 2, 289–314.

    Google Scholar 

  • Mallin, E. S. (2007). Godless Shakespeare. London, NY: Continuum.

    Google Scholar 

  • Meerson, O. (1998). Dostoevsky’s Taboos. Dresden: Dresden University Press.

    Google Scholar 

  • Mekhed, G. N. (2017). Gnostiko-filosofskie motivy v “Fauste” F.M. Klingera. Filosofsky zhurnal (10.4), pp. 121–138.

  • Misheev, N. (1906). Russky Faust. Warsaw: Warsaw Educational District Press.

    Google Scholar 

  • Pedko, M. V. (2006). Nasledie Giote v tvorchestve F. M. Dostoevskogo: struktura i dinamika personazha. Dissertation for the Degree of Candidate in Philology. 10.01.01. St. Petersburg.

  • Potapova, G. (2004). Stsena iz ‘Fausta’ v romane Dostoevskogo ‘Podrostok.’ In Analysieren von Deuten Wolf Schmid von 60. Geburtstag. Hamburg: Hamburg University Press, pp. 461–482.

  • Saltykov-Shchedrin, M. E. (1965–1977). Sobranie sochinenii v 20 t. Moscow: Khudozhestvennaia Literatura.

  • Savelieva, E. A., Shcherbakova, T. P. (1984–1986). Svodnyi katalog knig na inostrannykh iazykakh, izdannykh v Rossii v XVIII veke. 3 vols. Lenigrad: Nauka.

  • Serman, I. Z. (1997). Dostoevsky i Giote. Dostoevsky. Materials and Research. Vol. 14. Leningrad: Nauka, pp. 46–57.

  • Shchennikov, G. K. (2001). Tselostnost’ Dostoevskogo. Yekaterinburg: Urals University Press.

    Google Scholar 

  • Smirnova-Rosset, A. O. (2019). Dnevnik. Vospominaniia. Moscow; Berlin: Direct Media.

  • Smolian O. A. (1958). Klinger v Rossii. Uchenye zapiski Leningradskogo pedagogicheskogo instituta (32.2), pp. 31–77.

  • Smolian, O. A. (1961). Fridrikh Maksimilian Klinger i ego roman “Faust.” In Klinger, F. M. (1961). Faust, ego zhizn’, deiianiia i nizverzhenie v ad. Moscow: GIKhL, pp. 3–22.

  • Staroselskaia, N. D. (1984). Tema russkogo faustianstva v romane F.M. Dostoevskogo “Bratia Karamazovy.” Dissertation for the Degree of Candidate in Philology. 10.01.01. Moscow.

  • Strakhov, N. N. (1883). Biografiia, pisma i zametki iz zapisnoi knizhki F. M. Dostoevskogo. St. Petersburg: Tipografiia A.S. Suvorina

  • Tarasova, N. A. (2011). Problemy tekstologii F.M. Dostoevskogo: roman “Podrostok” i “Dnevnik pisatelia” za 18761877 gg. Dissertation for the Degree of Doctors of Letters. 10.01.01. Moscow

  • Vetlovskaia, V. E. (1974). Dostoevskii i poeticheskii mir Drevnei Rusi (literaturnye I folklornye istochniki “Bratiev Karamazovykh”). Trudy otdela drevenrusskoi literatury (28). Leningrad: Nauka, pp. 296–307.

  • Viktorovich, V. A. (2019). Dostoevsky – redaktor “Grazhdanina” (1873–1874). Petrozavodsk: Petrozavodsky gosudarstvenny universitet.

    Google Scholar 

  • von Goethe, J. W. (1925). Faust. Trans. Bayard Taylor. https://www.gutenberg.org/files/14591/14591-h/14591-h.htm. Accessed 13 July 2020.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Tatyana Kovalevskaya.

Ethics declarations

Conflict of interest

The author states that, to the best of my knowledge, there is no conflict of interest.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Kovalevskaya, T. The system of Faustian meanings in Fyodor Dostoevsky’s Oeuvre. Stud East Eur Thought 74, 3–18 (2022). https://doi.org/10.1007/s11212-020-09384-0

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11212-020-09384-0

Keywords

Navigation