Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter January 10, 2008

Titoli bilingui e la biblioteca di Manuele Crisolora

  • Antonio Rollo
From the journal Byzantinische Zeitschrift

Abstract

Giovanni Mercati, nella monografia sugli scritti e i codici d'Isidoro di Kiev, notava, nel Vat. gr. 138, manoscritto del sec. XI con le Vite di Plutarco, la presenza ripetuta di un titolo bilingue: «πλουτάϱχου παϱάλληλα/ plutarchi parallila». L'osservazione gli dava spunto per rilevare la comparsa di titoli bilingui in una serie di altri codici greci Vaticani (Vat. gr. 30, 81, 87, 191, 226, 1324, 1335, 2176, Urb. gr. 123), nonché in due latini (Vat. lat. 947 e Chis. H VI 179) e in un Laurenziano (plut. 28, 13). A questo elenco lo stesso Mercati aggiungeva in seguito un altro codice della Vaticana, l'Urb. gr. 124. Le caratteristiche grafiche e ortografiche di questi titoli lo inducevano a postulare «la provenienza o l'esame di quei codici da parte di un solo individuo», e in particolare a riconoscervi uno studioso greco.

Published Online: 2008-01-10
Published in Print: 2002-10-01

© 2002 by K. G. Saur Verlag GmbH, München und Leipzig

Downloaded on 10.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/BYZS.2002.91/html
Scroll to top button