In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • A Plutarchan Hypomnema on Self–Love
  • Luc Van der Stockt

Hypomnemata and Quellenforschung

Plutarch's "hypomnemata statement" in the introduction to De Tranquillitate Animi has elicited much industrious activity from the scholarly world, and rightly so. The sentence (464F) invites one naturally to apply the method of classical hermeneutics (as understood by Babilas 1961, 30, 51–52), consisting in the confrontation of an author's oeuvre (its inventio, dispositio, and elocutio) with all the elements of its generating "context" (historical circumstances, literary antecedents, biography and psychology of the author, immediate reasons for the composition, etc.) that might shed some light on the work in question and help to understand it. In the case of De Tranquillitate Animi Plutarch himself mentions his hypomnemata as one of the elements that contributed to this work, thus provoking his reader to investigate the relationship between these hypomnemata and the text in hand.

Under the positivist paradigm generated and promoted by the physical sciences, the interpretation of texts suffered from reduction: its aim became explanation by reducing the thematic, structural, and stylistic data of a text to its antecedents, that is, by simply equating text and context; moreover, this context was frequently reduced to literary antecedents. In the present case, it was the conviction of several scholars that De Tranquillitate Animi could be explained by reducing it to an amalgamation of literary sources (Quellen) and by assuming that the hypomnemata represented these sources without further ado.

The consequences of this approach were considerable: in general, Quellenforschung created the image of "Plutarch the eclectic," copying and pasting together literary sources, and De Tranquillitate Animi in particular became a textbook case of his modus operandi—it was but a patchwork of the opinions of Panaetius, or Ariston, or Epicureanism,1 [End Page 575] and one even finds a meritorious scholar who is indignant because Plutarch "mutilates" his source by disturbing its composition!2 From the conflicting scholarly opinions, from their highly hypothetical nature, and from such awkward appreciations as that just mentioned, it is easy to see that the positivist approach failed really to understand Plutarch: his personality and writing activity were so utterly neglected that one wonders why ultimately even the sentence μνημάτων was not regarded as "aliunde petita"!3

Nowadays the assumptions of Quellenforschung are rejected: Plutarch's personal contribution in the invention, composition, and style of his works in general is widely recognized. In regard to his writing technique, and especially the role of the hypomnemata in it, it has been observed that the very mention of the hypomnemata in De Tranquillitate Animi does not mean that Plutarch was simply copying, let alone copying only one source;4 moreover, we are not entitled to view hypomnemata as sources5 without any qualification. As to the general tendency of the work, Stoic influences in the presentation of its theme have been seriously questioned.6

While fully agreeing with the critique of Quellenforschung and sympathizing with the more positive results of our recent understanding of Plutarch, I cannot but consider the question of Plutarch's hypomnemata a continuing challenge: their importance for his "Compositionsweise"7 cannot be doubted, even if we are somewhat at a loss concerning their size, content, and nature. With the aim of advancing our [End Page 576] knowledge in this matter,8 I here identify a hypomnema, make some observations on Plutarch's treatment of it, and consequently show its relevance for the interpretation of the meaning intended by Plutarch. But before doing so, an analysis of the "hypomnemata statement" and its immediate context seems appropriate: the sentence may trigger our search and condition our expectations.

An Analysis of the "Hypomnemata Statement" and its Context

The composition of De Tranquillitate Animi took place in urgent circumstances:9 Paccius, we are told, has asked for some exegesis of Pla-to's Timaeus and (apparently in dire need)10 for some advice on tranquility of mind. The obvious messenger, Eros, has been called away urgently to Rome by Fundanus, another representative of the genus irascibile.11 Plutarch adopts emergency measures: First, he does not want to disappoint his friend Paccius completely. Thus in this "letter– essay" (Betz 1978, 199) he will deal with the theme...

pdf

Share