Acessibilidade / Reportar erro

Conversation and ‘Voices’ in the Narratives of 5- to- 8-Year-Old French-Speaking Children

ABSTRACT

According to Bakhtin, polyphonic dialogism, a general principle for advancing knowledge, is well instantiated in the literary novel, and more generally in narratives, where different ‘voices’ can find expression. Accordingly, in this paper we analyzed picture-based narratives constructed by thirty 5-to-8-year-old French-speaking children, produced before and after a conversation on the causes of the events. The analysis focused on children’s ability to make different voices heard, particularly the voices of the characters which children made heard not only through direct or reported discourse forms, but also through the expression of their inner states such as beliefs, intentions and feelings. Results show a development in children’s ability to make these voices heard in their narratives, as well as a facilitating role of the conversational exchange on their expression. It will be argued that these results provide support to the central place that dialogue occupies in the overall Bakhtinian approach.

KEYWORDS:
Oral narratives; Voices; Acquisition; Dialogism; Conversation

RESUMO

De acordo com Bakhtin, o dialogismo polifônico, um princípio geral para que haja um avanço de conhecimento, é bem representado no romance literário e mais comumente em narrativas, nas quais diferentes “vozes” podem ser expressas. Assim, neste artigo analisamos narrativas baseadas em imagens e construídas por trinta crianças, entre 5 e 8 anos de idade, falantes de francês, narrativas essas produzidas antes e depois de uma conversa sobre as causas dos eventos. As análises tiveram como foco a habilidade das crianças de fazer diferentes vozes serem ouvidas, particularmente as vozes dos personagens, as quais as crianças fizeram ser ouvidas não apenas por meio do discurso direto e indireto, mas também por meio de expressões dos seus estados interiores, como crenças, intenções e sentimentos. Os resultados mostram tanto um desenvolvimento da habilidade das crianças de fazer com que essas vozes sejam ouvidas em suas narrativas, quanto um papel facilitador da troca conversacional em suas expressões. Argumentamos que esses resultados dão suporte para se considerar o lugar central que o diálogo ocupa no panorama geral da abordagem bakhtiniana.

PALAVRAS-CHAVE:
Narrativas orais; Vozes; Aquisição; Dialogismo; Conversa

Introduction

According to Bakhtin (1986BAKHTIN, M. M. The Problem of Speech Genres. In: BAKHTIN, M. M. Speech Genres and Other Late Essays. Transl. Vern W. McGee. Austin: University of Texas Press, 1986. [Russian edition: 1979] [1979]), discourse genres are learnt at the same time as the lexical and structural forms of the language through everyday dialogic interactions between the self and others. For Bakhtin, the meaning of language forms, words and utterances, are shaped through their different occurrences in dialogues with others, or even within oneself (BAKHTIN, 1981BAKHTIN, M. M. The Discourse in the Novel. In: The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin and London: University of Texas Press, 1981. pp.259-422. [Russian edition: 1934-35]. [1934-35]). Dialogues, particularly those that bring forth different points of view, are a central means for advancing understanding and knowledge, as well as for attaining the specifically human characteristics of self-consciousness. This general principle is consistent with the interactional and functionalist approaches to language acquisition which have shown the beneficial effects of conversational functioning on the acquisition of different aspects of language knowledge and use (CLARK, 2018CLARK, E. V. Conversation and Language Acquisition: A Pragmatic Approach. Language Learning and Development, n.14, pp.170-185, 2018.; SALAZAR ORVIG, 2017SALAZAR ORVIG, A. Dialogue et interaction au cœur de la réflexion sur l'acquisition du langage. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, n. 66, p.5-27, 2017.; VENEZIANO, 2000VENEZIANO, E. Interaction, conversation et acquisition du langage dans les trois premières années. In: FAYOL, M.; KAIL, M. (Eds.). L'acquisition du langage. Vol. I. Paris: Presses Universitaires de France, 2000. p.231-265. ).

Another central point of the Bakhtinian approach1 1 There is an ongoing controversy concerning the authorship of some of the notions ascribed to Bakhtin, controversy that is of no interest here, but see Zenkine (2011) for a very thorough and well-informed treatment of the issue. Brazilian Editor’s Note: On this theme, see also Bakhtiniana 9 (special number), 2014 https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/issue/view/1255/showToc was to show that different discourse genres can coexist within the same overall text, of which the literary novel was taken as a particular object of study (BAKHTIN, 1986BAKHTIN, M. M. The Problem of Speech Genres. In: BAKHTIN, M. M. Speech Genres and Other Late Essays. Transl. Vern W. McGee. Austin: University of Texas Press, 1986. [Russian edition: 1979] [1979]). Within this approach, the novel is a ‘complex’ discourse genre in which several discourse types, and even languages, are imbricated and where different ‘voices’, that of the author, of the narrator and of the characters, find expression within a dynamic and unfinalized dialogue, namely, a dialogue where each intervention is seen as a reaction to a previous intervention and is projected towards a subsequent reaction, with no first nor final word being thus possible. This notion of dialogism involves all aspects of knowledge including language, art and the process of learning itself.

The different ‘voices’ made heard in the novel, and more generally in narratives, create polyphonic dialogues. According to Bakhtin (e.g.,1979/1986)BAKHTIN, M. M. The Problem of Speech Genres. In: BAKHTIN, M. M. Speech Genres and Other Late Essays. Transl. Vern W. McGee. Austin: University of Texas Press, 1986. [Russian edition: 1979], reported or indirect discourse can occur in everyday conversations and it is thus considered a first order, or simple, type of discourse. However, it becomes a second order, more complex, discourse type when it is inserted in a new domain of exchanges such as the novel or the narration more generally. The same holds for direct discourse as well as for the expression of thoughts and feelings. When these are expressed by the speaker in everyday conversation to convey his/her own feelings, beliefs and thoughts, it is a first order, simple discourse type. However, when feelings, intentions and thoughts are expressed to make the voices of the characters of the story heard, this is considered a second order, more complex type of discourse. Indeed, in these cases, the speaker/narrator not only attributes those feelings and thoughts to others, but also these voices become an integral part of the overall story plot that they contribute to create.

The complexity of airing this type of discourse is high in the literary novel. Though at a much lower level of sophistication, also children who are led to narrate a story on the basis of a sequence of pictures - an elicitation situation widely used to trace and better understand the development of children’s narrative competences (BERMAN; SLOBIN, 1994BERMAN, R. A.; SLOBIN, D. I. Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1994.; STRÖMQVIST; VERHOEVEN, 2004STRÖMQVIST, S.; VERHOEVEN, L. T. Relating Events in Narrative: Typological and Contextual Perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2004. , for studies using the Frog story as the pictured basis of the story) - engage in a cognitively challenging activity where they not only are called to narrate but also, at the same time, to create the plot of the story, and this within a rather short period of time. Indeed, it requires children to focus on and integrate into one structured discourse different aspects at the same time: the creation of a coherent and communicatively clear narrative content, the choice of appropriate linguistic expressions adapted in terms of lexicon, grammatical structure and discourse type, as well as the expression of the different ‘voices’ to be made heard in the narrative.

In earlier studies, we traced the development of children’s ability to narrate a story on the basis of five pictures without text in this complex situation, and explored whether a Short Conversational Intervention (SCI) between the child and the Experimenter promoted children’s abilities in terms of narrative content and linguistic expression (VENEZIANO et al, 2020VENEZIANO, E.; LENORMAND, M.T; PLUMET, M; H, ELIE DESCHAMPS, J. A Short Conversational Intervention for Improving and Evaluating Narrative Skills: A Study of 5-to-8 years old French Children. First Language, n.40, pp.1-26, 2020.; VENEZIANO; NIR, 2017VENEZIANO, E.; NIR, B. The Effects of Conversation on the Content and the Linguistic Structure of the Narratives of 5-to 8-year-old French-speaking Children. Congress of the International Association for the Study of Child Language, IASCL, 2017, Lyon, France.). This paper, inspired by Bakhtin’s notion of polyphonic dialogism of narration, proposes an original analysis focused on whether and how children of ages comprised between 5 and 8 years, make different voices heard in their stories, and whether this ability is affected by the conversational intervention they hold with the Experimenter about the causal aspects of the story (see below in the Method section).

In the elicitation and procedural setting used here, children could make several voices heard: the voice of the child who interacts with the experimenter and the voice of the child as author who may express his uncertainties or his own beliefs. These are first order, ‘simple discourse’ types in which the child speaks in the ‘first person’ and expresses his own subjectivity. There is then the baseline voice of the narrator which is heard when the child takes the viewpoint of an observer about what happens and relates it in a rather objective or descriptive way. Here the child enters the narrative discourse by talking about the characters and the events from his/her own perspective. The most interesting voices children can make heard are those of one or both of the characters, and not only when their voices are heard through direct or reported discourse forms, but also when their ‘voices’ are heard through the expression of their inner states such as beliefs, intentions and feelings. When children make the characters’ voices heard in any of these forms, they talk about the events that make up the plot through the characters’ subjectivity and from the latter’s point of view.

The analysis will concentrate on whether there is a development in children’s ability to make these voices heard in their stories, and on whether the SCI has an effect on this ability. The early presence of polyphony in oral narratives would provide support to the central place that dialogically-expressed points of view occupy in the overall Bakhtinian approach.

1 Method

1.1 Participants 2 2 This research and data were partially supported by a grant from the Conseil Franco-Québécois de Coopération Universitaire (CFQCU. Program 185) to E. Veneziano (France) and H. Makdissi (Québec), from 2009 to 2013. In France, the General Data Protection Regulation (RGPD) (https://www.cnil.fr/fr/reglement-europeen-protection-donnees/chapitre1#Article4) entered into force on May 25, 2018. The data presented in this article was collected and processed before the entry into force of this law (see Veneziano 2016. Furthermore, it should be noted that these collections were carried out with the explicit permission of the persons and / or their parents when it comes to minors. The presentation of the data complies, moreover, with Article 4 of the GDPR insofar as they do not provide any information that directly or indirectly identifies the individuals whose discourse is presented.

Participants were 30 French-speaking children (15 boys and 15 girls) aged between 5;6 and 8;8 years. Children attended kindergarten, first and second grades in a public school of the Paris region. There were 10 children in each of three class/age groups: 5 years old (kindergarteners), 6-7 years old (first graders), and 8 years old (second graders). Table 1 presents the age range, mean and standard deviation (SD) for each grade/age group. According to the teachers, the children were developing in a typical way.

Table 1
Participants’ age range, mean age and SD, according to grade Tive de substituir a tabela, que estava imexível, pois era imagem copiada e colada de outro lugar...

1.2 Material

We used the Stone story, a sequence of five pictures without written text meant to represent the story of a misunderstanding between two characters.3 3 The images were adapted by the author from Furnari (1980). They were published in several articles, including in VENEZIANO, E. & HUDELOT, C, 2006, which is available at https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00133376/document. The story, already used in previous studies (VENEZIANO; HUDELOT, 2006VENEZIANO, E.; HUDELOT, C. Etats internes, fausse croyance et explications dans les récits: effets de l’étayage chez les enfants de 4 à 12 ans. Langage et l'Homme, n.41 (2), p.119-140, 2006. , 2009VENEZIANO, E.; HUDELOT, C. Explaining Events in Narratives: the Impact of Scaffolding in 4 to 12 old-year Children. Psychology of Language and Communication, n.13 (1), pp.3-20, 2009. ), is an adaptation of a story originally published in a book for young children (FURNARI, 1980FURNARI, E. (1980). Esconde-esconde para crianças de 3 a 5 anos. São Paulo, Brasil: Editora Ática, 1980.).

The first picture ‘sets the stage’ by showing two boys (referred to hereafter as P1 and P2) waving hello to each other from a distance (the ‘greeting’). The second picture shows the accidental stumbling of P1 on a stone, leading P1 to push P2. The third picture shows P2 who pushes P1 in return. The fourth picture shows P1 crying and pointing towards the stone while the fifth picture represents ‘the resolution’, showing P2 who helps P1 to get up.

A likely interpretation of the sequence of pictures is that P2 interprets the physically-caused push by P1 (determined by his stumbling on the stone) as being intentional - the source of the misunderstanding by P2 of P1’s behavior - and reacts by pushing P1 back. P1, who understands that P2 has misunderstood his behavior, explains to him the real reason for the initial push and, after the clarification, the two characters make peace.

1.3 Procedure

All the children were interviewed individually in a quiet room at their school.

The procedure applied here is very similar to that used in previous studies (VENEZIANO; HUDELOT, 2006VENEZIANO, E.; HUDELOT, C. Etats internes, fausse croyance et explications dans les récits: effets de l’étayage chez les enfants de 4 à 12 ans. Langage et l'Homme, n.41 (2), p.119-140, 2006. , 2009VENEZIANO, E.; HUDELOT, C. Explaining Events in Narratives: the Impact of Scaffolding in 4 to 12 old-year Children. Psychology of Language and Communication, n.13 (1), pp.3-20, 2009. ; VENEZIANO et al., 2020VENEZIANO, E.; LENORMAND, M.T; PLUMET, M; H, ELIE DESCHAMPS, J. A Short Conversational Intervention for Improving and Evaluating Narrative Skills: A Study of 5-to-8 years old French Children. First Language, n.40, pp.1-26, 2020.). It is a within-subject design devised to compare the narratives produced by the same child before and after a short conversation. First, children looked at the five pictures of the Stone story, presented sequentially, one at a time, in the right order. Once the child was ready to tell the story, the pictures were removed, and the child narrated the story.4 4 The reason for removing the pictures was to maximize the chances that children focus on the construction of the overall plot of the story instead of having their attention distracted by the details present in the pictures. After this first narrative, the short conversational intervention (SCI) started. The child participated then in a conversation with the experimenter focused on the causes of each of the four main events of the story and the related characters’ behaviors, while the pictures were again placed in front of the child. “How come that” or “Why”: 1. P1 pushes P2 (‘the first push’); 2. P2 pushes P1 (‘the second push’); 3. P1 shows the stone (‘pointing towards the stone’); and 4. P2 helps P1 to get up (‘the reconciliation’). After the SCI, the child was asked to tell the story once again (the second narrative). As was the case for the first narrative, here also the child told the story after the pictures had been removed.

All the interviews were audio and video-recorded and were later transcribed verbatim in CHAT format and linked to the videos (MACWHINNEY, 2000MACWHINNEY, B. The CHILDES Project, 3rd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2000.).

1.4 Data Analysis

In each narrative, produced before and after the SCI, we identified different types of ‘voices’ that children made heard. We distinguished: 1. the Author’s voice; 2. the voice of the Narrator-as-Observer and 3. the voice of the characters. These were further distinguished into five subcategories reflecting the different ways in which the characters’ voices were made heard: 1. Direct discourse; 2. Indirect or reported discourse; 3. the thoughts and beliefs of the characters; 4. the intentions of the characters, and 5. the emotions and the perceptions of the characters. We also identified a sixth case - to the effect of ‘they say hello’ - This was considered an ambiguous case, between direct discourse and the voice of the narrator and as such it was kept separate from the other five types of voices. All these voices are described and illustrated in the ‘Results’ section below where we also provide descriptive results concerning the number of children who make these voices heard at least once comparing the three grade/age groups as well as the narratives produced before and after the SCI. In addition, we also counted all the occurrences of the characters’ voices (identified in subcategories 1-to- 5) made heard by each child throughout the whole narrative. A score of 1 was assigned when the voice of a character was heard individually, and a score of 0.5 when the voices of the two characters were heard in an undifferentiated way (for example, ils veulent plus se bagarrer ‘they don’t want to fight anymore’). In this way, we could perform a mixed repeated measures ANOVA to determine whether there is a development in children’s ability to make these voices heard throughout the story, whether the conversational interaction in which children participated before producing the second narrative has a positive effect on this ability, and/or there is an interaction between these two variables.

2 Results

As mentioned above, the setting allows children to make different voices heard. As specified in the ‘data analysis’ section above, here we focused on the voice of the author, on the voice of the narrator-as-observer and on the characters’ voices. In section 3.1, we describe and provide examples of how each of the identified voices are expressed by the children as well as provide descriptive results relating to the number of children who made each of the identified voices heard at least once in the two narratives combined and comparatively for each of the two narratives (before and after the SCI). In section 3.2. we will present quantitative results on the total number of characters’ voices made heard through each narrative, across the age groups and the narratives produced before and after the SCI.

2.1 The ‘Voices’ in Children’s Narratives

2.1.1 The Author’s Voice

As mentioned, in the present story-telling setting, children had to construct and to narrate the story at the same time. As Bakhtin pointed out, there are important differences between these roles and in a literary novel they are well and skillfully distinguished. Thus, the author may express his own point of view or judgment about the narrated events, behaviors of the characters, their discourse and their language. In the present study, this never clearly happens in this way. However, in some cases, children make the author’s voice heard as distinct from that of the narrator’s by expressing the author’s ignorance (example 1) or uncertainty about what happens in the story (example 2), or yet by specifying that what is narrated is the author’s own belief (example 3):

Example 1: Expressing the Author’s ignorance

Then there is a boy I do not know why he pushes the other.5 5 In the original: “Après y a un garçon je sais pas pourquoi il pousse l’autre.”

Example 2: Expressing the Author’s uncertainty

And then the little boy had # maybe he had said nasty things on the other boy.6 6 In the original: “Et puis après le petit garçon il avait # peut-être qu’il avait dit une méchanceté sur l’autre garçon.”

Example 3: Expressing the Author’s own belief

And then # I think # there is one who said something nasty to the other one.7 7 In the original: “Et puis après # je crois # qu’ y en a un qui a dit quelque chose de méchant à l’autre.”

Another way in which some children had the author’s voice heard was by spontaneously announcing that the story was finished (example 4):

Example 4: Announcing the end of the story

And then that’s all!8 8 In the original: “et après c'est tout!.”

The author’s voice was made heard in one of the above ways by 7 children (23% of the sample), in either first or second narratives, only one of them from the older age group. In all the other cases, the author’s and the narrator’s voices were not clearly distinguished.

3.1.2 The Voice of the Narrator-as-Observer

All children in all age groups, and in both first and second narratives, made the narrator’s voice heard, that is, they talked about the events and the characters’ actions from an outside viewpoint, as it might be that of an Observer. When only the narrator’s voice was heard throughout the story, children talked about the events in a descriptive mode, referring to one or both characters and linking the events mostly temporally (example 5) and sometimes also causally (example 6):

Example 5: The narrator-as-observer’s voice: Temporal links

The boy with the overall pushes the boy with the shorts; then, the other one pushes him back; then he cries; and then, the other one helps him to get up.9 9 In the original: “Le garçon avec la salopette pousse le garçon avec le short; après l’autre il le repousse; après il pleure; et après l’autre il l’aide à se relever.”

Example 6: The narrator-as-observer’s voice: Temporal and causal links

There is a boy who stumbles because of a stone and then he pushes the girl.10 10 In the original: “Y a un garçon qui trébuche à cause d’une pierre; après il pousse la fille.”

Though all children made the narrator’s voice heard to talk about at least one of the story’s events, only 30% of the children made the narrator’s voice heard throughout the narrative. They were 23% to do it in the first narrative, a percentage that decreased to 7% in the second narrative, with no overlap between the two narratives. That is, the children who did that in the first narrative were not the same as those who did it in the second narrative. The percentage of children who made only the narrator’s voice heard was higher in kindergarteners (50%), followed by the first graders (20%), while none of the second graders made only the narrator’s voice heard throughout the story. Kindergarten children showed a marked decrease between the first and the second narrative: while they were 50% in the first narrative to make only the narrator’s voice heard, none of them did that in the second narrative.

3.1.3. The Voices of the Characters

In telling their story, children can make the voice of one or both of the characters heard. As discussed above in the data analysis section, there are several ways in which children can do this. Some ways are very clear and easily identifiable, as when children make the characters talk in direct or indirect reported discourse. In other cases, the characters’ voice is made heard through the expression of the characters’ inner states, such as their thoughts and beliefs, or their intentions and emotions. As mentioned above, the characters’ voices were distinguished in five subcategories, presented in details hereafter.

3.1.3.1 Direct Discourse

Here the character’s voice is heard directly as he is made to talk in direct discourse. In example 7, the child makes P1 address P2 directly preceding P1’s utterance with the explicit marking ‘he says’:

Example 7: The character’s voice in direct discourse

And then he says: “It is not because of me, it is the stone that made me fall.”11 11 In the original: “Et après il dit: ‘c’est pas de ma faute c’est le caillou qui m’a fait tomber’.”

Only 17% of the sample (5 children) used direct discourse to make the characters’ voice heard, of which 4 children were second graders and 1 child was a kindergartener. Overall, these children produced 9 occurrences of direct discourse, 6 of which concerned P1 clarifying to P2 the reason for the first push, while the remaining 3 occurrences concerned P2. One second grader made P2 say “d’accord” acknowledging the previous explanation of the first push by P1, while the kindergartener used direct discourse to have P2 say to P1 that he is cheating. No difference in the use of direct discourse was observed between the two narratives: one second grader used direct discourse only in the first narrative, another only in the second narrative and the other two second graders as well as the kindergartener used it in both narratives.

3.1.3.2 Indirect or Reported Discourse

Here it is still through their talk that the characters’ voices are made heard; however, instead of putting the words in their mouth in direct discourse, it is in indirect reported discourse that their voices come through. This is illustrated in example 8 where the child explains the crying of P1 through what P1 had said:

Example 8: The character’s voice in indirect discourse

And then he cries because he says that it is because of the stone.12 12 In the original: “Et après il pleure parce que il il dit qu’c’est à cause de la pierre.”

As for direct discourse, also for indirect discourse only 17% of the sample (5 children) used this type of discourse form to make the characters’ voices heard, three of which were second graders and the remaining two children were one a first grader and one a kindergartener. Overall, these children produced 6 occurrences of indirect discourse, of which 5 concerned P1 explaining the misunderstanding, and 1 concerned P2 responding to P1’s explanation of the first push that he will help him to get up. Though there are too few occurrences to say anything meaningful, we note that the use of indirect discourse is greater in the second than in the first narrative (4 vs. 2 occurrences) and that the 2 occurrences in the first narrative were provided by second graders.

3.1.3.3 The Thoughts and Beliefs of the Characters

In direct and indirect discourse form the characters’ voices are made clearly and explicitly heard through what they say. In the present and in the following two uses, the characters’ voices are made heard more indirectly but still clearly through the expression of their inner states. The child reveals in this way the characters’ inner world and their own outlook on the external world. The most compelling case is the expression of the thoughts and beliefs of the characters. These are at the core of the misunderstanding between the two characters and their expression reveals the characters’ own points of view on the events, providing at the same time the explanation for their behaviors. All of the attributions found in the present sample concern the belief of P2 about the intentions behind the first push by P1, which provides at the same time the motive for his pushing back behavior, as in example 9:

Example 9: The character’s belief about the intentions of the companion

The girl believes he has done it on purpose, so she pushes him back.13 13 In the original: “La fille croit qu’il a fait exprès alors elle le repousse.”

Seven children (23% of the sample) made the beliefs of P2 heard. Of these children, 57% (4 children) were second graders and the three remaining were one a first grader and two kindergarteners. Only 2 children, both of them second graders, made the beliefs of P2 heard in the first narrative, while all seven did it in the second narrative.

3.1.3.4 The Intentions and Desires of the Characters

Attributing and expressing the intentions and desires of the characters is another way of making their voices heard. It is most often the intentions of P2 that are aired, as in example 10:

Example 10: The character’s intentions

The boy he falls on a stone # and makes the girl fall but he has not done it on purpose.14 14 In the original: “le garçon il tombe sur une pierre # et il fait tomber la fille mais il a pas fait exprès.”

Sometimes it is the desire of the characters that are made heard, as in example 11:

Example 11: The characters’ desires

And then they do not want to fight anymore # because they are already in pain.15 15 In the original: “Et après ils veulent plus se bagarrer # parce qu’ils ont déjà mal.”

Eleven children (37% of the sample) made the intentions or desires of the characters heard. Of these children, 55% (6 children) were second graders, three were first graders and two kindergarteners. Intentions and desires were made heard in first and in second narratives by about the same number of children, respectively 72% and 83% of those who expressed them.

3.1.3.5 The Emotions, Feelings and the Perceptions of the Characters

Finally, the voices of the characters were also made heard when children talked about the characters’ emotional and perceptual states.

The characters’ emotions and feelings were made heard through the expression of their contentment, discontent, of their being angry or crossed over the other character, as in example 12:

Example 12: The character’s emotions

And then he is not happy because he has pushed him.16 16 In the original: “Et après il est pas content parce qu’il l’a poussé.”

Twenty-one children (70% of the sample) made the inner emotions of the characters heard. They are 80% of the first and of the second graders, while only 50% of the kindergarteners did it. Emotions were made heard in first and in second narratives by about the same number of first and second graders, while kindergarteners made emotions heard more in the second than in the first narrative (80% vs 20% of the kindergarteners who expressed them).

As for the characters’ feelings and perceptions, these mainly concern their hurting sensation (as in example 13) or what the characters see (example 14):

Example 13: The character’s feelings

And he shows the stone because it has hurt him.17 17 In the original: “Et il montre la pierre parce que ça lui a fait mal.”

Example 14: The characters’ perceptions

It’s two boys # they see each other.18 18 In the original: “C’est deux garçons # ils se voient.”

Fifteen children (50% of the sample) made the inner sensations of the characters heard. Sixty percent of those were kindergarteners and first graders, while only 30% of the second graders did it. Inner feelings and perceptions were made heard in both first and in second narratives, but overall they were expressed more in the second than in the first narrative.

3.1.3.6 A Special Case: ‘to Say Hello,’ ‘to Greet Each Other’

Children’s narration of the initial setting often included expressing that the two characters ‘say hello’ to each other [‘ils se disent bonjour’]. ‘Se dire bonjour’ is a very special case. On the one hand, it could be considered close to a form of direct discourse if interpreted as ‘they say: hello’. On the other, it could be interpreted as the voice of the narrator-as-observer who describes, from an outside viewpoint, what the characters are doing, namely, greeting each other. And indeed children may use se saluent [‘they greet each other’], se disent bonjour [‘they say hello to each other’], or yet se voient [‘they see each other’], alternatively or jointly (se voient et ils se disent bonjour de loin) [‘they see each other and say hello from a distance’]. Thus, we considered these expressions in this initial setting as ambiguous: they could be a way to make the characters’ voices heard but they could also reflect the narrator’s voice describing, from an outsider standpoint, the greeting event that takes place between the two characters. Consequently, in the quantitative analysis - to be described below in section 3.2 - these occurrences were not included in the count of the total occurrences where the characters’ voices were made heard (i.e., all the other cases described under 3.1.3).

3.2 Making the Characters’ Voices Heard: Quantitative Results

Children who made one or both of the characters’ voices heard could do it at least once during their stories, but they could also use this procedure several times, making thus the characters’ voices heard several times and in different ways throughout their narrative. Table 2 presents the total number of times in which the characters’ voices were made heard by the children during the entire narrative, per grade/age and per narrative. We included here all occurrences of the cases described under 3.1.3.1 through 3.1.3.5 above, namely, the voices heard through direct and indirect discourse and through the expression of their inner states: beliefs and thoughts, intentions and desires, emotions, feelings and perceptions.

Table 2
Number of occurrences in which the characters’ voices were made to be heard throughout the whole narrative, by grade/age and order of narrative

As it can be seen in Table 2, second graders made most of the voices heard in the narratives (56%), followed by first graders (27%) and then by kindergarteners (17% of the overall occurrences). Moreover, it can also be seen that the characters’ voices are made heard much more in the second than in the first narrative (63% vs. 37%).

To corroborate these descriptive results, we performed repeated measures mixed ANOVA with one within-subject factor - the narrative, with two modalities: first and second narrative - and one between-subjects factor - the grade/age level, with three modalities: kindergarteners, first graders and second graders. The ANOVA shows a main effect for grade/age (F (2.27) = 6.52, p = 0.005), and for narratives (F (1.28) = 5.30, p = 0.029), with no significant interaction between the two factors (F (2.27) = 1.677, p = 0.20). The post-hoc comparisons show that second graders made the characters’ voices heard more often than first graders (t = 2.62, p <.05) and kindergarteners (t = 3.46, p <.01), but that there was no significant difference in this respect between these two latter groups (t = 0.85, ns). Moreover, the post-hoc comparison shows that children made the characters’ voices heard more in their second than in their first narrative (t=2.25, p <.05).

4 Discussion

Our results show that 5- to 8-year-old children can make different voices heard in their narratives using different discourse types such as direct and indirect discourse and the expression of the characters’ internal states. Thus, early on in development, children can transpose and insert discourse types that they use in everyday conversations (according to Bakhtin, first order discourse) into the oral narrative of their constructed plots (whereby, according to Bakhtin, the first order discourse so becomes a second order complex discourse). The 5- to 6-year-old children made the characters’ voices heard infrequently through their narratives and only few children could display them. The ability and necessity to use these discourse devices develop with age and with the supposed increasing cognitive and linguistic competences associated with them. Descriptive results, confirmed by statistical tests, show that 8-year-old second graders are better able than 5- to 7-year-old children to make the characters’ voices heard in their narratives: Indeed, they use this device more frequently throughout their narratives and a greater number of children do that. Moreover, the older group of children makes, more often than the younger children, the thoughts and beliefs of the characters heard, which highlights their different points of view on the state of the fictitious reality.

Results also show that voices are made heard much more frequently in the second than in the first narrative. We may suppose that the conversational interaction in which children participated between the first and the second narrative facilitated the expression of this aspect. This result is in line with previous studies aiming at promoting children’s explanatory and mind-related content using the same (VENEZIANO, 2010VENEZIANO, E. Peut-on aider l’enfant à mieux raconter? Les effets de différentes méthodes d’intervention. In: MAKDISSI, H.; BOISCLAIR, A.; SIROIS, P. (Eds.). La littéracie au préscolaire: Une fenêtre ouverte sur la scolarisation. Quebec, CA: Presses Universitaires du Quebec, 2010. p.107-144., 2016VENEZIANO, E. The Development of Narrative Discourse in French by 5 to 10 years old Children: Some Insights from a Conversational Interaction Method. In: PERERA, J.; APARICI, M.; ROSADO, E.; SALAS, N. (Eds.). Written and Spoken Language Development across the Lifespan: Essays in Honor of Liliana Tolchinsky. Cham, Switzerland: Springer Publishers, 2016. pp.141-160. [Literacy Studies Series]; VENEZIANO et al., 2009VENEZIANO, E.; ALBERT, L.; MARTIN, S. Learning to Tell a Story of False Belief: A Study of French-speaking Children. In: GUO, J.; LIEVEN, E.; BUDWIG, N; ERVIN-TRIPP, S.; NAKAMURA, K.; ÖZÇALISKAN, S. (Eds.). Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin. New York, NY: Psychology Press, 2009. pp.277-289. , 2020VENEZIANO, E.; LENORMAND, M.T; PLUMET, M; H, ELIE DESCHAMPS, J. A Short Conversational Intervention for Improving and Evaluating Narrative Skills: A Study of 5-to-8 years old French Children. First Language, n.40, pp.1-26, 2020.) or other types of conversational procedures (SILVA & CAIN, 2019SILVA, M.; CAIN, K. The Use of Questions to Scaffold Narrative Coherence and Cohesion. Journal of Research in Reading, n.42(1), pp.1-17, 2019.; SILVA et al., 2014SILVA, M.; STRASSER, K.; CAIN, K. Early Narrative Skills in Chilean Preschool: Questions Scaffold the Production of Coherent Narratives. Early Childhood Research Quarterly, n.29, pp.205-213, 2014. ). However, on the basis of the present study alone, this relation cannot be firmly established since here the effect of the conversational interaction on the polyphonic expression of the voices was not controlled for the effect that narrating the story a second time might have had independently. Nonetheless, earlier studies in which this control was performed, showed that the narratives of the control group did not present any significant differences in several measures of narrative content, while the narratives of the children who participated in the conversational interaction revealed the causal structure and the mind-related aspects of the story plot significantly more often in the post-SCI narratives than in their initially-produced ones (VENEZIANO et al., 2009VENEZIANO, E.; ALBERT, L.; MARTIN, S. Learning to Tell a Story of False Belief: A Study of French-speaking Children. In: GUO, J.; LIEVEN, E.; BUDWIG, N; ERVIN-TRIPP, S.; NAKAMURA, K.; ÖZÇALISKAN, S. (Eds.). Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin. New York, NY: Psychology Press, 2009. pp.277-289. ; VENEZIANO, 2016VENEZIANO, E. The Development of Narrative Discourse in French by 5 to 10 years old Children: Some Insights from a Conversational Interaction Method. In: PERERA, J.; APARICI, M.; ROSADO, E.; SALAS, N. (Eds.). Written and Spoken Language Development across the Lifespan: Essays in Honor of Liliana Tolchinsky. Cham, Switzerland: Springer Publishers, 2016. pp.141-160. [Literacy Studies Series]; VENEZIANO et al., 2020VENEZIANO, E.; LENORMAND, M.T; PLUMET, M; H, ELIE DESCHAMPS, J. A Short Conversational Intervention for Improving and Evaluating Narrative Skills: A Study of 5-to-8 years old French Children. First Language, n.40, pp.1-26, 2020.). Extrapolating from these results we may conclude that the greater expression of the characters’ voices in the second compared to the first narrative may indeed be related to the conversational exchange rather than to the child’s retelling of his/her story. Several reasons were advanced to explain the beneficial effects of the SCI on children’s narrative skills such as, for example, the lowering of the cognitive load through story segmentation and the focusing on causality (see, for example, VENEZIANO et al., 2020VENEZIANO, E.; LENORMAND, M.T; PLUMET, M; H, ELIE DESCHAMPS, J. A Short Conversational Intervention for Improving and Evaluating Narrative Skills: A Study of 5-to-8 years old French Children. First Language, n.40, pp.1-26, 2020.). For what concerns the center of interest of this paper, namely, children’s ability to make the characters’ voices heard, the focus of the SCI on the causes of behaviors and events may lead children to better see the events from the characters’ viewpoints. In fact, during the exchange, children can think about the causes and motivations underlying the events in close succession and in so doing they have the opportunity of relating to the subjective outlook of each character and be thus confronted more openly to their different points of view on the events. Insights into the different subjectivities of the characters gained through the SCI may lead children to making the voices of the characters heard more often in the second narrative.

The early presence of voices in children’s narratives and the developmentally increasing use of articulated expressions of the characters’ different points of view, provides support for the centrality of the Bakhtinian notion of polyphonic dialogue. Its embryonic presence in the spontaneously-produced and self-constructed oral narratives of young children suggests the ‘psychological reality’ of two tenets of the approach. One concerns the idea that different discourse types co-exist within the same discourse genre, such as the literary novel and, more pervasively, the narrative discourse in general. The other concerns the polyphonic expression of different points of view, each voice reacting to a previous one and eliciting, at the same time, the future reaction and expression of another voice. Indeed, even in these early manifestations of the expression of the characters’ voices, children made them heard in a way that implicitly follows this principle. For example, to the first push expressed as unintentional, the opposite viewpoint of the other character is made heard, to which, in turn, the other character responds while pointing to the evidence of his non intentionality.

It is interesting to note that the Bakhtinian notion of a chained dialogism - for Bakhtin ideally ‘unfinalized’ (BAKHTIN, 1984BAKHTIN, M. M. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Translated by Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984. [Russian edition: 1963] [1963]) - is also at the heart of more recent conversational approaches and has been applied to describe the dynamics of early mother-child interaction and the implicit conversational rules that young children come to learn to become a competent speaker. These retroactive and proactive movements are so important in conversational analysis that they have been assumed to underlie even a simple adjacency pair such as the question-answer pair (a basic unit of conversation, according to SCHEGLOFF; SACKS, 1973SCHEGLOFF, E. A.; SACKS, H. Opening up Closings. Semiotica, n. 8, pp.289-327, 1973.). Within this framework, a question is most often asked on the basis of past experience and with a view on what the interlocutor is able or likely to answer and is itself oriented proactively towards the answer. In the same way, the answer relates retroactively to the question but is also oriented proactively to what the questioner might reply in turn. The double function of turns, which often remains implicit, is well illustrated by the explicitly marked turns referred to as ‘turnabouts’ (KAYE; CHARNEY, 1980KAYE, K.; CHARNEY, R. How Mothers Maintain ‘Dialogue’ with Two-year-olds. In: Olson, D. (Ed.). The Social Foundations of Language and Thought: Essays in Honor of Jerome S. Bruner. New York, NY: Norton, 1980.) of which the clarification question is an example: the question of clarification acknowledges the previous turn while, at the same time, soliciting the interlocutor’s next intervention.

I would also like to suggest that interesting links can be found between the Bakhtinian notions about first and second order discourse (BAKHTIN, 1986BAKHTIN, M. M. The Problem of Speech Genres. In: BAKHTIN, M. M. Speech Genres and Other Late Essays. Transl. Vern W. McGee. Austin: University of Texas Press, 1986. [Russian edition: 1979] [1979]) and Piaget’s notion of ‘vertical décalage’ - or ‘levels of functioning’ - in developmental psychology (PIAGET, 1937/1971PIAGET, J. La construction du réel chez l'enfant. Neuchâtel; Paris: Delachaux et Niestlé, 1971. [1937]). Vertical décalage concerns the idea that a given cognitive notion acquired at a certain level of functioning (for example, at the level of action, as it may be the case for the sensorimotor organization of space through the child’s own displacements), is not transposed directly, when needs to use it arise, at a higher level of functioning such as the conceptual or metacognitive levels, but it needs to be reconstructed at these higher levels of thought and awareness (KARMILOFF-SMITH, 1992KARMILOFF-SMITH, A. Beyond Modularity: A Developmental Perspective on Cognitive Science. Cambridge, MA: MIT Press, 1992.; PIAGET, 1974PIAGET, J. La prise de conscience. Paris: Presses Universitaires de France, 1974.). With regard to discourse and the difference highlighted by Bakhtin, first order type of discourse can be considered to be readily available to children when they talk through their own subjectivity and often about their own experiences, intentions, feelings and beliefs, particularly for attaining their own goals. This first order ‘know how’ would however need to be reconstructed and reworked when higher levels of thinking and awareness are required. This can be the case when children, making the characters’ voices heard in narratives, are required to deal with the subjectivity of others, talk about inner states not experienced by them at the moment and disconnected from their own aims, and integrate these and other related aspects into the construction of an overall narrative plot to be expressed through the specific formal and pragmatic constraints of the narrative genre (BRUNER, 1986BRUNER, J. Actual minds, Possible Worlds. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986.; STEIN, 1988STEIN, N. L. The Development of Children’s Storytelling Skill. In: Franklin, M.; Barten, S. (Eds.), Child Language: A Reader. Oxford, UK: Oxford University Press, 1988, pp.282-297.). The higher level of functioning required by the expression of the characters’ voices in child-constructed narratives may account for the results obtained here showing that characters’ voices are expressed significantly less by 5-to-7-year-old children than by second graders, a developmental trend that supports the hypothesis that a reconstruction of discourse types may indeed take place at a new level of conceptual awareness.

The results concerning the supposed facilitating role of the conversational exchange on children’s expression of the characters’ voices, and its ascertained facilitating role on the expression of the causal structure and the mind-related aspects of the narrative plot, lend support to the Bakhtinian notion that dialogues - particularly in the form of dialectical dialogism where different points of view across and within individuals may coexist - are central to the advancement of knowledge in different domains (BAKHTIN, 1981BAKHTIN, M. M. The Discourse in the Novel. In: The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin and London: University of Texas Press, 1981. pp.259-422. [Russian edition: 1934-35]. [1934-1935]). Though the dialogical method used in our setting is very limited in time and in type, it does nevertheless highlight its importance in making children change their own initial outlook on the world, a change occurring when thought is stimulated to extend itself through the exchange with others as well as through the dialectical exchange within oneself (see also VENEZIANO, 2019VENEZIANO, E. Conversationally and Monologically-Produced Narratives: A Complex Story of Horizontal Décalages. Psychology of Language and Communication, n. 23 (1), pp.81-104, 2019.).

  • 1
    There is an ongoing controversy concerning the authorship of some of the notions ascribed to Bakhtin, controversy that is of no interest here, but see Zenkine (2011)ZENKINE, S. Jean-Paul Bronckart, Cristian Bota, Bakhtine démasqué. Cahiers du monde russe: Varia, Paris, v.4, n.52, p.845-853, 2011. Available at: http://journals.openedition.org/monderusse/7509. Access on: 06 April 2020.
    http://journals.openedition.org/monderus...
    for a very thorough and well-informed treatment of the issue. Brazilian Editor’s Note: On this theme, see also Bakhtiniana 9 (special number), 2014 https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/issue/view/1255/showToc
  • 2
    This research and data were partially supported by a grant from the Conseil Franco-Québécois de Coopération Universitaire (CFQCU. Program 185) to E. Veneziano (France) and H. Makdissi (Québec), from 2009 to 2013. In France, the General Data Protection Regulation (RGPD) (https://www.cnil.fr/fr/reglement-europeen-protection-donnees/chapitre1#Article4) entered into force on May 25, 2018. The data presented in this article was collected and processed before the entry into force of this law (see Veneziano 2016. Furthermore, it should be noted that these collections were carried out with the explicit permission of the persons and / or their parents when it comes to minors. The presentation of the data complies, moreover, with Article 4 of the GDPR insofar as they do not provide any information that directly or indirectly identifies the individuals whose discourse is presented.
  • 3
    The images were adapted by the author from Furnari (1980)FURNARI, E. (1980). Esconde-esconde para crianças de 3 a 5 anos. São Paulo, Brasil: Editora Ática, 1980.. They were published in several articles, including in VENEZIANO, E. & HUDELOT, C, 2006, which is available at https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00133376/document.
  • 4
    The reason for removing the pictures was to maximize the chances that children focus on the construction of the overall plot of the story instead of having their attention distracted by the details present in the pictures.
  • 5
    In the original: “Après y a un garçon je sais pas pourquoi il pousse l’autre.”
  • 6
    In the original: “Et puis après le petit garçon il avait # peut-être qu’il avait dit une méchanceté sur l’autre garçon.”
  • 7
    In the original: “Et puis après # je crois # qu’ y en a un qui a dit quelque chose de méchant à l’autre.”
  • 8
    In the original: “et après c'est tout!.”
  • 9
    In the original: “Le garçon avec la salopette pousse le garçon avec le short; après l’autre il le repousse; après il pleure; et après l’autre il l’aide à se relever.”
  • 10
    In the original: “Y a un garçon qui trébuche à cause d’une pierre; après il pousse la fille.”
  • 11
    In the original: “Et après il dit: ‘c’est pas de ma faute c’est le caillou qui m’a fait tomber’.”
  • 12
    In the original: “Et après il pleure parce que il il dit qu’c’est à cause de la pierre.”
  • 13
    In the original: “La fille croit qu’il a fait exprès alors elle le repousse.”
  • 14
    In the original: “le garçon il tombe sur une pierre # et il fait tomber la fille mais il a pas fait exprès.”
  • 15
    In the original: “Et après ils veulent plus se bagarrer # parce qu’ils ont déjà mal.”
  • 16
    In the original: “Et après il est pas content parce qu’il l’a poussé.”
  • 17
    In the original: “Et il montre la pierre parce que ça lui a fait mal.”
  • 18
    In the original: “C’est deux garçons # ils se voient.”

REFERENCES

  • BAKHTIN, M. M. The Problem of Speech Genres. In: BAKHTIN, M. M. Speech Genres and Other Late Essays Transl. Vern W. McGee. Austin: University of Texas Press, 1986. [Russian edition: 1979]
  • BAKHTIN, M. M. Problems of Dostoevsky’s Poetics Translated by Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984. [Russian edition: 1963]
  • BAKHTIN, M. M. The Discourse in the Novel. In: The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin and London: University of Texas Press, 1981. pp.259-422. [Russian edition: 1934-35].
  • BERMAN, R. A.; SLOBIN, D. I. Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1994.
  • BRUNER, J. Actual minds, Possible Worlds Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986.
  • CLARK, E. V. Conversation and Language Acquisition: A Pragmatic Approach. Language Learning and Development, n.14, pp.170-185, 2018.
  • FURNARI, E. (1980). Esconde-esconde para crianças de 3 a 5 anos São Paulo, Brasil: Editora Ática, 1980.
  • KARMILOFF-SMITH, A. Beyond Modularity: A Developmental Perspective on Cognitive Science. Cambridge, MA: MIT Press, 1992.
  • KAYE, K.; CHARNEY, R. How Mothers Maintain ‘Dialogue’ with Two-year-olds. In: Olson, D. (Ed.). The Social Foundations of Language and Thought: Essays in Honor of Jerome S. Bruner. New York, NY: Norton, 1980.
  • MACWHINNEY, B. The CHILDES Project, 3rd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2000.
  • PIAGET, J. La construction du réel chez l'enfant Neuchâtel; Paris: Delachaux et Niestlé, 1971. [1937]
  • PIAGET, J. La prise de conscience Paris: Presses Universitaires de France, 1974.
  • SALAZAR ORVIG, A. Dialogue et interaction au cœur de la réflexion sur l'acquisition du langage. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, n. 66, p.5-27, 2017.
  • SCHEGLOFF, E. A.; SACKS, H. Opening up Closings. Semiotica, n. 8, pp.289-327, 1973.
  • SILVA, M.; CAIN, K. The Use of Questions to Scaffold Narrative Coherence and Cohesion. Journal of Research in Reading, n.42(1), pp.1-17, 2019.
  • SILVA, M.; STRASSER, K.; CAIN, K. Early Narrative Skills in Chilean Preschool: Questions Scaffold the Production of Coherent Narratives. Early Childhood Research Quarterly, n.29, pp.205-213, 2014.
  • STEIN, N. L. The Development of Children’s Storytelling Skill. In: Franklin, M.; Barten, S. (Eds.), Child Language: A Reader. Oxford, UK: Oxford University Press, 1988, pp.282-297.
  • STRÖMQVIST, S.; VERHOEVEN, L. T. Relating Events in Narrative: Typological and Contextual Perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2004.
  • VENEZIANO, E. Interaction, conversation et acquisition du langage dans les trois premières années. In: FAYOL, M.; KAIL, M. (Eds.). L'acquisition du langage Vol. I. Paris: Presses Universitaires de France, 2000. p.231-265.
  • VENEZIANO, E. Peut-on aider l’enfant à mieux raconter? Les effets de différentes méthodes d’intervention. In: MAKDISSI, H.; BOISCLAIR, A.; SIROIS, P. (Eds.). La littéracie au préscolaire: Une fenêtre ouverte sur la scolarisation. Quebec, CA: Presses Universitaires du Quebec, 2010. p.107-144.
  • VENEZIANO, E. The Development of Narrative Discourse in French by 5 to 10 years old Children: Some Insights from a Conversational Interaction Method. In: PERERA, J.; APARICI, M.; ROSADO, E.; SALAS, N. (Eds.). Written and Spoken Language Development across the Lifespan: Essays in Honor of Liliana Tolchinsky. Cham, Switzerland: Springer Publishers, 2016. pp.141-160. [Literacy Studies Series]
  • VENEZIANO, E. Conversationally and Monologically-Produced Narratives: A Complex Story of Horizontal Décalages. Psychology of Language and Communication, n. 23 (1), pp.81-104, 2019.
  • VENEZIANO, E.; ALBERT, L.; MARTIN, S. Learning to Tell a Story of False Belief: A Study of French-speaking Children. In: GUO, J.; LIEVEN, E.; BUDWIG, N; ERVIN-TRIPP, S.; NAKAMURA, K.; ÖZÇALISKAN, S. (Eds.). Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin. New York, NY: Psychology Press, 2009. pp.277-289.
  • VENEZIANO, E.; HUDELOT, C. Etats internes, fausse croyance et explications dans les récits: effets de l’étayage chez les enfants de 4 à 12 ans. Langage et l'Homme, n.41 (2), p.119-140, 2006.
  • VENEZIANO, E.; HUDELOT, C. Explaining Events in Narratives: the Impact of Scaffolding in 4 to 12 old-year Children. Psychology of Language and Communication, n.13 (1), pp.3-20, 2009.
  • VENEZIANO, E.; LENORMAND, M.T; PLUMET, M; H, ELIE DESCHAMPS, J. A Short Conversational Intervention for Improving and Evaluating Narrative Skills: A Study of 5-to-8 years old French Children. First Language, n.40, pp.1-26, 2020.
  • VENEZIANO, E.; NIR, B. The Effects of Conversation on the Content and the Linguistic Structure of the Narratives of 5-to 8-year-old French-speaking Children. Congress of the International Association for the Study of Child Language, IASCL, 2017, Lyon, France.
  • ZENKINE, S. Jean-Paul Bronckart, Cristian Bota, Bakhtine démasqué. Cahiers du monde russe: Varia, Paris, v.4, n.52, p.845-853, 2011. Available at: http://journals.openedition.org/monderusse/7509 Access on: 06 April 2020.
    » http://journals.openedition.org/monderusse/7509

Publication Dates

  • Publication in this collection
    11 Dec 2020
  • Date of issue
    Jan-Mar 2021

History

  • Received
    14 June 2020
  • Accepted
    14 Oct 2020
LAEL/PUC-SP (Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo) Rua Monte Alegre, 984 , 05014-901 São Paulo - SP, Tel.: (55 11) 3258-4383 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: bakhtinianarevista@gmail.com