On Editing Ottoman Turkish tekke Poetry

Journal of the American Oriental Society 137 (3):567 (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Eşrefoğlu Rumi and Ümmî Kemal are prominent practitioners of Ottoman Sufi poetry—literature that emerged from the environment of Anatolian Sufi orders. The parallel histories of the transmission of their two divans help clarify details of the poets’ lives. Conversely, biographical facts may help explain details and oddities of those transmission histories, which themselves may also illuminate features of the late fifteenth- and sixteenth-century Ottoman religious and political landscape of increasing theological rigidity in the face of Safavid pressure and probable persecution of those deemed beyond the pale, features that are still poorly understood. In light of a recent essay by Walter Andrews on prevailing editing practices in Ottoman literature, I offer a critique of the recent handling of both divans. After noting previously unrecognized copies of each, I also make suggestions for further study of their poems.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,991

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Eşrefoğlu’s Müzekki’n-nüfûs.Bill Hickman - 2022 - Journal of the American Oriental Society 142 (2).

Analytics

Added to PP
2017-12-08

Downloads
17 (#894,916)

6 months
4 (#862,849)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

No references found.

Add more references