Abstract
Much of the twentieth century's best work on the Irish thinker Eriugena was written in French by scholars such as Maïeul Cappuyns and Édouard Jeauneau. It was surprising, therefore, that Eriugena's masterwork, the Periphyseon, had never been translated into French, even though several English translations and a Spanish version have been available for years. Francis Bertin has in two volumes now supplied an excellent French translation of the first three books of the Periphyseon. In addition, the first volume contains a general introduction and bibliography to Eriugenian studies, and each of the three books is preceded by a thoughtful general analysis and followed by a commentary that includes an identification of sources, cross-references, and a review of specific issues.