Pāṇini,Variation,Andorthoepicdiaskeuasis

Abstract

Is Pāṇini’s grammar prescriptive or descriptive, or perhaps both at the same time? The answer determines, among many other things, how we should render vā and vibhāṣā in his optional rules. If the grammar is prescriptive, these terms can mean “preferably” and “marginally”. If it is purely descriptive, then only “frequently” and “rarely” are appropriate translations. In Pāṇini as a Variationist (henceforth PV )I suggested that both translations are equally valid, on the grounds that the Aṣṭādhyāyī is at the same time a faithful record of the usage of a community of śiṣṭas, and part of a project to canonize that usage as correct, meant to be binding on all users of the language. Devasthali (1983), however, objected that the idea of “better” or “worse” usage is “foreign to the ancient Sanskrit grammatical works and grammarians”, because they do not deal with incorrect apaśabdas, only with sādhusabdas – the correct words of the divine language

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,612

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

  • Only published works are available at libraries.

Similar books and articles

Learning Language.Madhu Kapoor - 2018 - Proceedings of the XXIII World Congress of Philosophy 16:131-135.
Bhagavatpādīyaprayogavaiśiṣṭyam.Ji Mahābaleśvara Bhaṭṭa - 2016 - Sr̥ṅgagiriḥ: Śrīśaṅkara Advaitaśodhakendram.
Two dimensions of the biological function debate.Bohang Chen - 2024 - Theoria: Revista de Teoría, Historia y Fundamentos de la Ciencia 39 (1):109-129.

Analytics

Added to PP
2012-09-05

Downloads
30 (#132,620)

6 months
5 (#1,552,255)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references