A Rabbinic Anthology
New York: Schocken Books (1938)
Abstract | This article has no associated abstract. (fix it) |
Keywords | Aggada Translations into English Midrash Translations into English Jewish ethics |
Categories | (categorize this paper) |
Reprint years | 1960, 1974 |
Buy this book | $37.91 used $72.12 new Amazon page |
Call number | BM516.M58 1974 |
ISBN(s) | 0805235396 1108048129 |
Options |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Download options
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
Christian Relations with Judaism and Jewish People: Theory and Practice.Karin Weinholt - 1998 - Nordisk judaistik/Scandinavian Jewish Studies 19 (1-2):109-122.
Similar books and articles
Unpublished Writings From the Period of Unfashionable Observations.Friedrich Wilhelm Nietzsche - 1999 - Stanford University Press.
The Day God Laughed: Sayings, Fables, and Entertainments of the Jewish Sages.Hyam Maccoby & Wolf Mankowitz (eds.) - 1978 - Robson Books.
English Translations of the Classics Henry Burrowes Lathrop: Translations From the Classics Into English From Caxton to Chapman (1477–1620). (University of Wisconsin Studies in Language and Literature, No. 35.) Pp. 350. Madison, 1933. Cloth. [REVIEW]Edward S. Forster - 1934 - The Classical Review 48 (05):190-.
Tongues of Fire: A Bible of Sacred Scriptures of the Pagan World.Grace Hill Turnbull - 1929 - Arno Press.
Some Translations The Choephoroe of Aeschylus, Translated Into English Rhyming Verse by Gilbert Murray; Aeschylus: Agamemnon, Choephoroe, Ewmenides, Rendered Into English Verse by G. M. Cookson; The Birds of Aristophanes, as Arranged for Performance in the Original Greek at Cambridge, Translated by J. T. Sheppard; The Cyclops, Freely Translated and Adapted for Performance in English From the Satyric Drama of Euripides by J. T. Sheppard; Thirty-Two Passages From the Odyssey in English Rhymed Verse, by C. D. Locock; The Girdle of Aphrodite: The Complete Love Poems of the Palatine Anthology, Translated by F. A. Wright; The Soul of the Anthology, by W. C. Lawton. The Aeneid of Virgil, Translated by Charles J. Billson; Some Poems of Catullus, Translated, with an Introduction, by J. F. Symons-Jeune. Greek and Latin Anthology Thought Into English Verse, by William Stebbing, M.A. Part I.: Greek Masterpieces; Part II.: Latin Masterpieces; Part III.: Greek Epigrams and Sappho. [REVIEW]J. Harrower - 1924 - The Classical Review 38 (7-8):172-175.
New Dimensions on Translations Between Logics.Walter A. Carnielli, Marcelo E. Coniglio & Itala M. L. D’Ottaviano - 2009 - Logica Universalis 3 (1):1-18.
Where Heaven and Earth Touch: An Anthology of Midrash and Halachah.Danny Siegel (ed.) - 1983 - Town House Press.
Analytics
Added to PP index
2009-01-28
Total views
4 ( #1,203,372 of 2,403,176 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #552,147 of 2,403,176 )
2009-01-28
Total views
4 ( #1,203,372 of 2,403,176 )
Recent downloads (6 months)
1 ( #552,147 of 2,403,176 )
How can I increase my downloads?
Downloads