La diversité linguistique : Enjeux pour la Francophonie

Hermes 40:287 (2004)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Le monde compte entre 6500 et 7000 langues dont on peut présenter les rapports hiérarchisés dans les termes du modèle gravitationnel. Les unes sont très parlées, les autres en voie de disparition, et l'urbanisation de la planète, en constante augmentation, laisse penser que la croissance du nombre de langues a atteint son point culminant. Face à cette tendance , la Francophonie a choisi de défendre la diversité en s'alliant à deux autres ensembles linguistiques . Pour être crédible et ne pas se voir taxée de « Yalta linguistique », cette politique se devrait de prendre en compte le devenir des langues qui gravitent dans chacun de ces trois ensembles. Mais, en même temps, elle doit prendre conscience que la diversité traverse les langues elles-mêmes, et qu'elle est un facteur de changement qui pourrait mener à l'émergence de nouvelles langues.Today the world counts between 6500 and 7000 languages. Hierarchical relations between these languages have been presented in what is known as the gravitational model. While some are widely spoken, others are on the verge of disappearing, and the constantly increasing urbanisation of our planet suggests that that the constant growth of the world’s languages - following a logistic model - has reached a culminating point. Faced with this tendency - well illustrated by Internet, for instance - "La Francophonie" has chosen to defend language diversity and ally itself with two other linguistic areas . To increase credibility and avoid being identified as "a linguistic Yalta", such policies need to take into account the future of the languages that gravitate within each of these areas. Yet at the same time it should be aware that diversity concerns these very languages too, which in itself is a factor of change that might lead to the emergence of new languages

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,150

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Francophonie, plurilinguisme, traduction : la mondialisation des enjeux identitaires.Aurélien Yannic - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):29.
Francophonie océanienne et statut juridique du plurilinguisme.Marc Debène - 2013 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 65 (1):, [ p.].
Traduction et plurilinguisme au Burkina Faso.Lalbila Aristide Yoda - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):35.
Quelques réflexions sur la linguistique juridique ou la jurilinguistique.Sophie Cacciaguidi-Fahy - 2008 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 21 (4):311-317.
Les universités francophones. Cinquante ans d’histoire, de la tradition à l’innovation.Didier Oillo - 2012 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 62 (1):, [ p.].
Les musées de société : le point de bascule.Michel CÔTÉ - 2011 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 61 (3):, [ p.].
Pour une phénoménologie linguistique de l'action.Jean-Luc Petit - 1979 - Revue de Métaphysique et de Morale 84 (3):397 - 403.

Analytics

Added to PP
2014-01-18

Downloads
15 (#949,647)

6 months
4 (#795,160)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references