Lidiar con fieras: el árabe y el hebreo en el Tesoro de Covarrubias

Al-Qantara 41 (2):477-516 (2020)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The present study examines the representation of Arabic and Hebrew in Covarrubias’s Tesoro de la lengua castellana o española from a comparative perspective. Analyzing the lexicographer’s ideological and meta-linguistic discourse, I reconstruct his postulates regarding the respective histories of Arabic and Hebrew, their interrelationship, and place in the history of Spanish. In light of these postulates, and taking into account the lexicographer’s access to knowledge, sources, and informants, I examine some of his etymological practices, focusing on his attempts to use grammatical and lexical knowledge of Hebrew to illuminate Arabic etymologies of Spanish words. Combining the ideological and technical levels of the text, I reflect on the interplay of knowledge and ignorance in Covarrubias’s treatment of Semitic languages.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,628

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

El otro –ayer y hoy.Alex Kerner - 2012 - Araucaria 14 (27).
Los estudios de filosofía árabe en España.Rafael Ramón Guerrero - 2010 - Daimon: Revista Internacional de Filosofía 50:123-136.
Le masdar en arabe classique.Henri Fleisch - 1975-1976 - Parole de l'Orient 6:529-536.
La Cultura Hispano Árabe en Latino América.Boris Handal - 2004 - Polis: Revista Latinoamericana 9.

Analytics

Added to PP
2021-09-19

Downloads
9 (#1,247,499)

6 months
5 (#625,697)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations