Abstract
So Diggle's recent text and apparatus criticus; so too its predecessor in the Oxford series. Advocates of πντα δ' ξελον βον have, however, been in a considerable majority, and include Porson, Elmsley, Bothe, Weil, Wecklein, Nauck, Paley, Verrall, Meridier, and, more recently, Schiassi and Ebener. But Page's objection cannot be lightly dismissed: ‘With βον here, σο must be understood; and the ellipse seems intolerable.’ To this I would add what appears to have been largely disregarded, namely that the contextual and thematic significance of δμον is an even stronger argument in its favour. Medea is πολις, having lost not only her home in Colchis but also her new home in Corinth. In a sense the fate cruelly forced upon the daughters of Pelias by Medea is now visited upon Medea herself, who finds herself deserted and alone. This isolation brings with it the realization that to those to whom she should be ίλη she is now χθρ, while those whom she should be able to regard as λoι are now χθρ. Her response? As Medea had done in Iolcus, so δμον τε πντα συγχασʼ ονος | ξετιτι γαας κτλ..