Jungiamąją paskirtį turintys prieveiksmiai studentų tekstų rinkinyje
Abstract
Užsienio kalba rašytuose įvairius komunikacinius tikslus turinčiuose studentų tekstuose nebuvo pakankamai ištyrinėtas lingvistinių priemonių, šiuo atveju jungiamųjų prieveiksmių, vartojimas. Šio straipsnio tikslas – ištirti studentų, rašančių ne gimtąja kalba, tekstus, didžiausią dėmesį skiriant jungiamųjų prieveiksmių vartojimo dažnumui užsienio kalba rašytų tekstų rinkinyje. Tokie prieveiksmiai sugrupuoti pagal tris funkcinius stilius ir komunikacinį tikslą. Išrinkti jungiamieji prieveiksmiai buvo suskirstyti pagal atliekamas semantines funkcijas. Dažniausiai vartojami jungiamieji prieveiksmiai buvo lyginami su kitų lingvistų tyrinėtais prieveiksmiais, vartojamais kitų studentų ir profesionalų. Gauti rezultatai atskleidė, jog jungiamųjų prieveiksmių pasiskirstymas studentų darbuose rodo jų varijavimą priklausomai nuo tekstų komunikacinių tikslų. Nors jungiamųjų prieveiksmių įvairovė kiekvienoje iš semantinių kategorijų yra didžiulė, vis dėlto studentai yra linkę viršyti jungiamųjų prieveiksmių limitą formaliuose tekstuose. Šie rezultatai leidžia suprasti, kaip aktualu įtraukti studentus į abėcėline rodykle paremtą lingvistinių požymių tyrimą, ypač apžvelgiant prieveiksmius autentiškuose angliškuose tekstuose, sukauptuose tekstų rinkinyje, taip pat nagrinėjant pačių studentų parašytus tekstus. Šie tyrinėjimai patvirtina, jog reikalingas tolesnis jungiamųjų prieveiksmių vartojimo studentų darbuose tyrimas.