Russian and the Making of World Languages during the Cold War

Isis 108 (3):643-650 (2017)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This essay uses the case of Russian, in its relation to other languages, to look at the ways in which the architects of internationalism in the aftermath of World War II established a new hegemony of world languages, responding to the challenge posed by the rise of Russian as a scientific and political language. What was initially a campaign by the Soviet delegation at UNESCO for one cause—recognition of the status of the Russian language within the organization—was turned by other delegations into a campaign for a different cause—multilingualism. Rather than establishing Russian on a par with English and French, the Soviet intervention helped to create a new triumvirate of world languages—Russian, Spanish, and Arabic—as these were recognized by international organizations such as the United Nations and UNESCO. The case of the rise of Russian as a language of science and politics helps to underscore the complexities and the ambiguities involved in the negotiation of the language regime, in which political arguments were translated into technological choices, the diplomats’ problems were cast as a problem of communication, and the language in which political arguments were made oftentimes mattered as much as the arguments themselves.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,590

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2017-10-25

Downloads
13 (#288,494)

6 months
1 (#1,912,481)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

Do artifacts have politics?Langdon Winner - 1980 - Daedalus 109 (1):121--136.

Add more references