“In whose name I write”: Newman's two translations of Athanasius

Journal for the History of Modern Theology/Zeitschrift für Neuere Theologiegeschichte 15 (1):32-55 (2008)
  Copy   BIBTEX

Abstract

John Henry Newman made two translations of Athanasius's Orations Against the Arians: in the first half of the 1840s, when still an Anglican, for the Oxford Library of the Fathers series and a second attempt late in his life, a “free translation” published in 1881, by which time he was a Cardinal. The changes that he made to his original translation reflect thirty-five years of reading Catholic theology. In various ways, the new translation shares the theology of Leo XIII's Thomistic revival.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,709

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

John Henry Newman as Contextual Theologian.John T. Ford - 2005 - Newman Studies Journal 2 (2):60-76.
John Henry Newman.John T. Ford - 2007 - Newman Studies Journal 4 (2):54-63.
John Henry Newman.John T. Ford - 2007 - Newman Studies Journal 4 (2):54-63.
Newman and the Hierarchy.Avery Cardinal Dulles - 2005 - Newman Studies Journal 2 (1):8-19.
John Henry Newman among the Postmoderns.Robert Barron - 2005 - Newman Studies Journal 2 (1):20-31.
Cardinal Newman's Phenomenology of Religious Belief.Jay Newman - 1974 - Religious Studies 10 (2):129 - 140.
John Henry Newman in Australia.Austin Cooper - 2012 - The Australasian Catholic Record 89 (1):36.

Analytics

Added to PP
2017-01-11

Downloads
18 (#829,320)

6 months
3 (#965,065)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references