Abstract
In the present paper, I shall argue that the book which Deleuze terms rhizomatic is a type of “open work”, namely a work that comprises its recipient's intervention as an encoder. It is distinguished, however, from Eco's and Ingarden's poetics – as well as from Gadamer's hermeneutics – in that the recipient actually inscribes. He inscribes in the sense that the book is “hybrid”, consisting of both semiotic text and the actual body and actions of an empirical – rather then an implied – reader. I will introduce an example of a hybrid work in the form of Jewish scripture. Developing the book's unique mise en abyme and the interrelated trait of “transcoding” which Deleuze ascribes to it, I shall finally argue that rather than a “heterocosm”, the diegetic level of the hybrid work is empirical reality itself, although at a level which Deleuze terms “diagrammatical”.